Читаем Тот, кто меня спас полностью

Он погладил меня по щеке, приподнял лицо за подбородок. Не знаю почему, но у меня было сейчас только одно желание – спрятаться, завернуться в одеяло. Я мягко освободилась от его руки.

– Не надо, Скай…

– Не надо? Почему? Разве ты не моя жена?

Я отступила на шаг, не веря тому, что слышу. Он опять? Серьезно?

– Скай, я очень устала сегодня…

– Так тебе ничего не придется делать, я все сделаю за нас двоих.

Он твердо взял меня за локти и надвинулся, заставляя попятиться и приблизиться к постели.

– Скай, мне больно!

– Глупости!

Он откинул покрывало и усадил меня на край постели, после чего начал расстегивать брюки. Я не верила тому, что происходит. Мне хотелось кричать. Этого гадского дракона ничто не исправит! Не бороться же с ним. Я все равно не смогу одолеть. И раньше-то не смогла бы, а теперь с животом…

– Пожалуйста, Скай, пожалуйста, не надо…

Он толкнул меня на постель, задрал на мне сорочку, обнажая грудь. Я вскрикнула, пытаясь ее закрыть. А он убрал мои руки и вовсе стянул сорочку, а потом повернул меня набок.

– Так будет удобнее. Не реви, ты уже не невинная девочка.

Я всхлипнула, вцепившись руками в подушку, уговаривая себя потерпеть и не понимая, зачем он снова так грубо разрушил все, что потихоньку выстраивалось между нами! Зачем захотел отомстить именно сейчас!

<p>25</p>

Я зажмурилась, чувствуя, что его руки рванули завязки на панталонах и потянули их вниз.

– Ри!.. Не смей ее трогать, тварь!

Скай? Его голос, но почему-то не за спиной, а у двери. Наверное, я потихоньку сходила с ума… А потом сильные руки выдернули меня с постели, поставили на ноги.

– Держись, мышка. Не вздумай падать в обморок!

Я открыла глаза, не понимая, что происходит. Я брежу, я определенно брежу. Скай обнимал меня, прижав к груди, закрывая собой. А с постели медленно поднимался другой Скай – полностью обнаженный, с кривой ухмылкой на лице. Я вскрикнула, зажимая рот руками.

– С-скай…

– Это я, мышка, – сказал тот, кто обнимал меня. – Это я твой муж. А это…

Я увидела, что рукав его рубашки порван и сама рука располосована когтями. И вдруг все мгновенно обрело ясность.

– Химера, – прошептала я.

Химера рассмеялся, передернулся, будто стряхивая с себя воду, и перед нами предстал Лоер Хоресс, тот самый симпатичный парень, что ухаживал за мной во время ужина. Только сейчас он вовсе не казался мне симпатичным – презрение и холодное высокомерие искажало его черты. Я вцепилась в мужа, а он отступал к стене, пряча меня за собой.

– Скай, надо рассказать Эвору о том, что здесь химеры, – горячо зашептала я. – Он не знает, кто это, но поймет, когда увидит.

Скай почему-то не ответил.

– Не надо рассказывать Эвору, – услышала я голос хозяина дома и радостно вскинула было голову: он здесь, он поможет, он обо всем догадался, но от прежнего радушия господина Харосса не осталось и следа, на его лице горело то же выражение презрения и злости.

Он вдруг вытянул вперед руку, и его пальцы на секунду преобразились в острые когти, а я поняла, кто ранил Ская. Следом за хозяином дома в комнату входили другие мужчины и смотрели на нас так же холодно и отчужденно.

Отступать дальше некуда: я прижалась спиной к шершавой ткани гобелена, а Скай встал, заслоняя меня собой. Химеры окружили нас, глядя на нас с чувством превосходства.

– Вы убьете нас? – спросил Скай, вздернув подбородок.

Голос его не дрогнул, и я завидовала выдержке моего мужа, потому что сама едва держалась на ногах. Вцепилась в его рубашку, чтобы не упасть, уткнулась носом в теплое плечо и тряслась всем телом.

– Не сейчас, – ответил Эвор Харосс.

Теперь, когда мы оказались загнаны в ловушку, он даже позволил себе капельку прежнего благодушия. Напряженные плечи расслабились, по губам скользнула высокомерная улыбка.

Он поднял с пола мою сорочку и швырнул Скаю, и я кое-как натянула ее.

– Сколько раз тебе говорить: не играй с едой, – Эвор пожурил Лоера, но тот не выглядел пристыженным, наоборот, широко улыбнулся в ответ.

– Позже поиграю.

Я почувствовала, как напряглись руки Ская, я видела, что он собрался сжать их в кулаки и обратиться. Но что может сделать один дракон против стаи химер? От Эвора тоже не ускользнул жест Ская.

– Ошейник, – коротко приказал он.

Химеры будто только и ждали этого приказа. Они навалились на Ская, бросили на пол, держали за руки, не давая сжать их в кулаки. Муж рычал и силился скинуть их с себя, а Эвор наклонился и, рванув его за волосы, приподнял голову. В его руке блеснул плетеный кожаный ошейник, мерцающий черными кристаллами, – подобный ему я уже видела в пещере троллей. Магический ошейник, который мешает дракону сменить ипостась.

Я стояла, прислонившись к стене, и могла только хватать ртом воздух, словно рыбка, задыхающаяся на берегу. Как так получилось, что приятный вечер в кругу знатной и аристократической семьи превратился в нескончаемый кошмар?

– Поднимите его. Негоже дорогим гостям валяться на полу, – весело сказал Эвор. – Сейчас мы устроим вас на ночлег, а потом поговорим, мальчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика