Читаем Тот, кто мне нужен полностью

Она заехала в парк, где они провели вместе немало часов. Качели и карусель сияли новой краской, Дениза заметила несколько установленных дополнительно столов для пикника и фонтаны. Она припарковала машину у обочины, вышла и, присев возле одного из столов, увидела как наяву своего Джереми, хохочущего на взлетающих вверх качелях, плачущего из-за разбитой коленки, грязного и счастливого после прогулки с друзьями. Наконец она поднялась и направилась к машине. Нужно сделать еще одну остановку.

Перекресток, где огромный автофургон с неисправными тормозами сбил Джереми, теперь выглядел иначе. Там, где прежде был установлен лишь знак, предписывающий водителю остановиться, сейчас красовался светофор, тротуар разрисовали зеброй и добавили автобусную остановку. И никакого напоминания о том, что здесь, на этом самом месте, погиб чудный, драгоценный мальчик. Дениза присела на скамейку на остановке, комкая в руках промокшую от слез бумажную салфетку. Рядом опустилась пожилая темнокожая женщина и участливо поинтересовалась, все ли в порядке. Дениза ни с того ни с сего принялась рассказывать о своем малыше и о том, как он погиб. Женщина поделилась своей трагедией: у нее погибла взрослая дочь от рук ревнивого любовника. Подошел и покинул остановку автобус. Женщины тепло обнялись, обменялись соболезнованиями и расстались. Дениза не спросила, как зовут ту женщину, да и своего имени не назвала, хотя, впрочем, это было и не важно. Важно было лишь то, что обе испытали ужасную потерю, и это их роднило.

До дома Дениза добралась только поздним вечером. Кот Смитсон, которого она возила с собой в специальном контейнере, проснулся и начал требовать свободы, едва она опустила контейнер на землю и принялась шарить в сумочке в поиске ключей. И тут она увидела Моргана — он сидел на крыльце своего дома в компании молодого темноволосого юноши. Общаться с ним Дениза была сейчас не в состоянии, слишком изможденной себя чувствовала, но, когда он поднялся и позвал ее, подошла поздороваться и познакомиться с Рэдли.

Рэдли совсем не был похож на отца, лишь только глаза, такие же голубые как у Бена и Моргана, выдавали их родство. Рэдли улыбнулся, немного смущенный, когда его представляли.

— Может, выпьешь с нами чашечку чая? — предложил Морган.

Дениза изумленно вскинула брови. Морган Холт пьет чай? Вот уж никогда бы не подумала. Заметив ее реакцию, Рэдли рассмеялся и сказал:

— А вот я никак не привыкну пить кофе. Для прохладительных напитков сейчас слишком зябко, чашечка чая в такую погоду в самый раз. Кстати, чай пить меня приучила бабушка, когда я был совсем маленьким.

— Рискну повторить свое приглашение. Как насчет горячего чая? — проговорил Морган.

Дениза покачала головой, но, прежде чем сумела пояснить, что ничего бодрящего пить на ночь не хочет, дабы не возникли проблемы со сном, Рэдли предложил:

— Мы с отцом как раз собирались пропустить по стаканчику чего-нибудь покрепче. Может, это вас заинтересует?

Дениза вспомнила, как напилась последний раз — в компании Моргана, если быть точной, — и решительно отказалась.

— Нет, спасибо. Кота надо накормить и вещи распаковать и… вообще, не хотелось бы вам мешать. Кроме того, — добавила она, — я ужасно устала.

— Тяжелая была поездка? — с сочувствием спросил Морган.

Дениза кивнула.

— Но весьма полезная.

Он улыбнулся.

— Я рад.

— А как сам провел выходные?

— Отлично. — Морган неожиданно нахмурился. — Отец выглядит неважно. Но со мной был Рэдли, и это заставило отца немного отвлечься. У нас получился своего рода мальчишник.

— Мама от поездки отказалась, испугалась, наверное, — проговорил Рэдли. — Но нам троим — папе, дедушке и мне — было весело и без нее.

Дениза не знала, что на это сказать, да и Морган не нашелся, как отреагировать на слова сына. Повисло неловкое молчание. Тут Рейвер встал с коврика у входной двери, засеменил вниз по ступеням и, не обращая ни на кого внимания, поднял ногу у кустов, что росли возле дома.

Дениза прокашлялась и, стараясь не показать своего смущения, сказала:

— Ну что ж, желаю вам двоим хорошо провести вечер.

Морган и Рэдли с трудом удержались от того, чтобы не расхохотаться.

— Я провожу тебя до двери, — предложил Морган.

Дениза хотела было сказать, что в этом нет никакой необходимости — ведь она живет в двух шагах, но слова словно застряли в горле. Морган сбежал со ступеней и взял Денизу под руку. Каким образом ей удалось не вздрогнуть, Дениза и сама не знала. От легкого прикосновения ее точно током ударило.

— Рада была познакомиться, Рэдли. — Дениза вспомнила о правилах приличия и обернулась.

Мальчишка все, конечно, понял и улыбался как кот, слопавший канарейку.

— И я тоже, Дениза… простите, мисс Дженкинс.

Она открыла было рот сказать, что он может обращаться к ней без церемоний, просто по имени, но тут почувствовала руку Моргана на своей талии и не смогла произнести ни слова.

Когда они оказались возле ее дома, Морган спросил:

— Ты в порядке?

Дениза кивнула.

— Просто устала. Поездка оказалась крайне тяжелой.

Морган остановился и взял обе ее руки в свои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы