Читаем Тот, кто пожирает души полностью

В голову лезли всякие мысли, миллион сомнений кружил над уже принятыми решениями. Она выбрала дорогу, старательно по ней шагала, но каждое движение вызывало головную боль и состояние близкое к панике.

Всё не так. Всё не то.

Марго перевернулась на спину и бездумно уставилась в низкий дощатый потолок.

Почему ощущение, что она сошла с правильного пути никак её не отпускает? Какой тогда путь был ей предназначен?

С десяти лет Марго знала, что однажды ей предстоит выйти замуж за некоего мужчину, о браке с которым её родители договорились едва ей исполнился год.

По началу свадьба казалась чем-то безмерно далеким и абсолютно непонятным. Чего ради ей выходить замуж, если можно прожить всю жизнь с родителями и братьями? Та жизнь, что подарили ей Небеса, уже идеальна. Так чего же желать?

Постепенно, под давлением матери, свадьба начала приобретать несколько романтические черты. Мама говорила, что её будущий жених уже безмерно влюблен. А ещё он красив, умён и превосходно воспитан. Пускай даже он немного старше.

Потом мама тяжело заболела и быстро угасла.

Свадьба утратила весь свой романтизм, но стала более реальной, чем была когда-либо.

Спустя семь лет после смерти матери, Маргарет подошла к отцу и заявила, что готова к браку. Оттягивать смысла больше не было. Большинство её родственниц и подруг обзаводились мужьями лет в семнадцать – восемнадцать. На неё уже начали поглядывать, как на старую деву.

Небольшая заминка возникла после того, как отец сообщил новость братьям.

Алан и Роб вовсе не обрадовались грядущим переменам. Алан заявлял, что сестра не может выйти замуж раньше, чем он соберется женится – принципы старшинства ещё никто не отменял. Да и слишком юна Марго, чтобы становиться чьей-то женой.

Возражения Роба здесь приводить нельзя – они содержали слишком много нецензурной брани.

Споры закончились хлопаньем дверей и недельным обиженным молчанием между тремя ближайшими родственниками. Отец в конфликте придерживался меланхоличного нейтралитета. После смерти горячо любимой супруги жизнь для него растеряла немало красок. Он любил работать – благодаря этому бизнес его развивался и приносил значительную выгоду, он беспокоился о младшем сыне, так как считал, что бедная супруга не успела должным образом позаботиться о его воспитании и образовании.

В остальном он рассчитывал на наследника и дочь, справедливо полагаясь на их образование и положительное влияние, которое оказывала на детей ранее мать.

Стоит ещё отметить, что Маргарет мистер Росс нередко побивался, замечая в ней силу характера, которой не обладал ни он сам, ни его благородная супруга. Соглашаться с мнением дочери он начал с того момента, как она научилась разговаривать. Всё – начиная от поедания немереного количества конфет и заканчивая замужеством – находило его поддержку и одобрение.

При воспоминании об отце, у Марго защемило сердце.

Бедный, добродушный, любимый папа! Удивительно, что при таком попустительстве, она не выросла наглой тщеславной девчонкой.

Громкий стук в дверь заставил Марго вздрогнуть и резко сесть.

– Вставай! Подъём!

– Что? Который час? – сонно спросила девушка, удивляясь тому, что успела заснуть. Из крошечного окна потоками лился яркий солнечный свет.

– Дождя нет, но есть новости. Одевайся. Мы с Робом ждем тебя в столовой.

Обрадованная новостью о том, что долгожданная перемена погоды продлилась больше пары часов, Марго собралась за считанные минуты. Она привычно затянула корсет, ослабленный на ночь. За время путешествия она снимала его всего пару раз. Неплохо бы совсем избавиться от этого адского изобретения, но кто его потом будет затягивать? Взять с собой свою горничную Марго не могла, попросить о помощи постороннего человека не желала, а Роб как-то так затянул корсет, что Марго потеряла сознание едва села в карету. После этого неприятного инцидента братья клятвенно пообещали сжигать в костре все корсеты, которые попадутся им под руку.

Быстро умывшись и пригладив волосы, Марго закинула в сундук личные вещи, заперла его, сунула ключик в карман юбки и почти бегом спустилась по лестнице.

При свете дня столовая имела ещё более удручающий вид. Таз, наполовину заполненный грязной водой, так и стоял в углу. Старые выгоревшие обои пузырями отходили от стен, пол предательски скрипел при каждом шаге, а в воздухе стоял устойчивый запах сырости и гари.

Три крошечных круглых стола в столовой были накрыты обычной снедью в этих местах – всё, что дала земля. Немного овощей, яйца, сыр и хлеб.

– Кофе нет, даже не надейся, – сказал Роб, когда Марго присоединилась к нему и Алану. За соседним столиком гремела ложками семья хозяев, ещё один стол, накрытый на одну персону, – пустовал.

– Обойдусь водой, – улыбнулась Марго. – Дождь закончился! Моё настроение ничем не испортить.

– Ха! – выдал Роб, смачно разжевывая крошечный помидор.

– Что такое?

Алан медленно отложил вилку и нож и поставил локти на стол.

– Боюсь, что мы тут застряли, – сказал он.

– Что? Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги