Читаем Тот, кто сражается с монстрами полностью

Вы победили [Лидера культа крови].

Вы победили [Лидера культа крови].

 

 

Глава 12: Ужас сангвиника

“Это было потрясающе!» - сказал Гэри, подходя и хлопая Джейсона по спине. Джейсон, шатаясь, двинулся вперед, чтобы опереться на алтарь в конце платформы - «То, как ты усыпил их бдительность и заставил их не обращать на себя внимание, показывая себя слабым и безобидным чего-то стоит», - похвалил Гэри. – «Слабый, беспомощный, и даже слегка тронутый умом в голове. Это было мастерски. Даже после того, как ты продолжал уходить из клетки, они не воспринимали тебя как угрозу.”

«Пожалуйста, перестань меня хвалить», - сказал Джейсон. Сила монеты исчезла, и ответная реакция двух монет быстрой волной накрыла его. Запасы выносливости и маны истощились почти до нуля, и адреналин был единственным, что не давал ему уснуть.

 «Как вы отцепились от стены?» - спросил Джейсон

«Магия умерла вместе с культистом», - сказал Руфус, тоже приближаясь. «И это была удача, потому, что так не всегда бывает».

 «У тебя были бы серьезные проблемы с тем, чтобы спустить нас вниз», - сказал Гэри.

 «Как насчет того, чтобы кто-нибудь вытащил меня из этой клетки?» - нетерпеливо спросил женский голос. Это был уже не тот голос, который гнал его обратно в подвал. Должно быть, именно эта женщина заняла место Джейсона.

Джейсон, пошатываясь, подошел к клетке и, вынимая ключи, сунул камень сверху в инвентарь. Женщина в клетке была хорошенькой, с рыжеватыми волосами и носом-пуговицей. Она была явно несчастна, но выглядела просто очаровательно. Джейсон открыл клетку и выпустил ее.

«Спасибо за спасение,» - сказала она Джейсону, подавляя свое раздражение, прежде чем обрушить его на Руфуса и Гэри.

 «Какого черта вы двое тут делали? Меня спас случайный бездомный?»

«Он только кажется таким», - сказал Гэри. “Это всего лишь хитрая уловка.”

Джейсон оставил их троих разговаривать, а сам вернулся к алтарю на краю платформы. Алтарь был украшен гротескной резьбой, которая, казалось, очень сильно напоминала зубы. На алтаре лежала толстая книга, открытая наполовину. Просматривая текст, он понял только отрывки. Воспользовавшись книгой ритуальных магических навыков, которую он взял у Ландемира, и знаниями, которыми она его наполнила, он имел некоторое представление о содержании, но эта новая книга все еще была неизведанная. Содержание, казалось, включало в себя более конкретную область магии, действующую на более высоком уровне.

 «У тебя что-то есть?» - спросила женщина, подходя к алтарю и становясь рядом с ним.

 «Не уверен», - ответил Джейсон, раскрывая книгу перед ней. – «Похоже, они пытались что-то сделать, но это далеко за пределами моего опыта. Я только сегодня узнал, что магия существует. Кстати, меня зовут Джейсон».

Женщина бросила на него странный взгляд.

«Фарра. Еще раз спасибо за помощь» -поблагодарила она.

«Не беспокойтесь. Я решил, что лучший выход из того, где мы находимся, это заставить вас троих помочь мне. Вы можете что-нибудь понять из этой книги?» -спросил Джейсон.

Она снова обратила свое внимание на лежащие перед ней страницы.

«Вы правы насчет того, что они что-то значат», - сказала она, перелистывая страницы. – «И что-то не очень хорошее»

«Я понял это из контекста», - сказал Джейсон, махнув рукой на комнату вокруг них; черный камень, отражал кроваво-красный свет снизу.

 «Справедливо», - засмеялась Фарра

Пока она продолжала изучать книгу, Джейсон еще раз огляделся, заметив, что Гэри и Руфус исчезли.

 «Куда они подевались?» - спросил он.

 «Они пошли посмотреть, вернулись ли те культисты, которых ты увел», - сказала Фарра.

 «Я полностью забыл о них», сказал Джейсон.

Оглядевшись еще немного, он нашел маленький белый мешочек рядом с алтарем. Он поднял его, заглянул внутрь и увидел белый кристаллический порошок. Он зажал немного порошка между пальцами.

Пункт: [соль] (нормальный, общий)

Предмет: [Соль] (самая обычная)

Обычная соль (крафт-материал).

Эффект: распространенный ингредиент для использования в кулинарных или магических ритуалах.

 «Соль?» Пробормотал он с любопытством.

«Соль хороша для быстрого и легкого создания магических кругов», - объяснила Фарра, не отрываясь от книги. – «Многие ритуальные маги держат ее при себе. Включая меня»

Джейсон положил мешочек обратно рядом с алтарем. Похоже, не было ничего интересного, но тут он заметил, что у Фарры был такой же железный ошейник, как у Гэри и Руфуса.

«Не думаю, что ключ от вашей шеи где-то здесь», - сказал Джейсон.

«Он был у Крессиды», - сказала Фарра.

Джейсон взглянул на стену, куда врезалась Крессида, прежде чем исчезнуть из поля зрения.

«Ой. Извините, что толкнул ее в яму», -извинился он

«Все бы было намного хуже, если бы ты этого не сделал», - сказала Фарра.

Джейсон посмотрел на лестницу, ведущую вниз.

«Могу я кое-что спросить о Гэри?» - спросил он.

"Что вы хотите знать?" - спросила Фарра.

«Он был проклят или что-то в этом роде?»

Фарра оторвала взгляд от книги, и пристально посмотрела на Джейсона.

«Вы никогда не видели людей из племени Леонина раньше?»,-спросила она

«Я не местный», -ответил Джейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги