Читаем Тот, кто станет моим полностью

Он подцепил Отэм на вторую годовщину смерти Эллы. Когда опустился на самое дно. Чувствуя огромную пустоту, которая образовалась в его груди со смертью сестры. Ничто не могло заполнить эту пустоту, но в те несколько дней в Вегасе он все же попытался это сделать. Сэм с головой окунулся в пьянство и секс. Он не помнил почти ничего из того, что произошло во время той поездки, но знал, что в те несколько дней не чувствовал себя таким чертовски опустошенным. Пустоту заполнила рыжеволосая девушка с темно-зелеными глазами. Было в ней что-то, что заставляло Сэма преследовать ее, как если бы это могло спасти его от себя самого. А потом он проснулся женатым, с раскалывающейся от похмелья головой и трезвым впервые с момента приезда в Неваду.

Теперь Сэм больше не чувствовал необходимости заполнять пустоту в груди выпивкой и связями со случайными женщинами. Хотя эта пустота продолжала зиять в его груди незаживающей раной. Ничто не сможет заменить ему сестру. Ему всегда будет ее не хватать, но он больше не занимался саморазрушением. Теперь женщины в его жизни не были случайными. Больше никаких фанаток и воздыхательниц. И никаких длительных отношений. В эту часть своей жизни он никогда не посвящал сына. Он так и думал, что мальчик пребывает в неведении, пока тот не упомянул о фотографии, на которой он поливал пивом полуголых моделей. Коннор был уже достаточно большим, чтобы образ жизни отца повлиял на его мировосприятие. Чтобы понимать, что у отца находится время и на других людей, кроме него.

Сэм всегда чувствовал, что Коннору лучше и безопаснее с Отэм. Что она будет заботиться о нем гораздо лучше, нежели он, Сэм. И все же Коннор в нем нуждался. Причем ему не нужен был парень, которого он видел по телевизору или в редкие уик-энды. Ему нужен был отец, который возьмет на себя ответственность.

Двигатели самолета загудели чуть иначе, когда он начал готовиться к снижению. Была суббота, три часа утра. Сэм посмотрел в иллюминатор на мерцающие внизу огни города. Он хотел поспать часов эдак десять, а потом отправиться с парнями на конкурс костюмов, посвященный Хэллоуину. Разговаривая с Коннором по телефону, Сэм узнал, что его сын собирается нарядиться хоккеистом. «Чинуком», как его отец. Сэм не возражал бы увидеть на свитере Коннора свой собственный номер, но Хэллоуин не его праздник. К тому же Отэм не очень хорошо относилась к тому, что он навещает сына в праздники. Раньше Сэм не рискнул бы навлечь на себя ее ярость, появившись у нее на пороге без предупреждения. Но после того как он привез Коннора домой после матча, они с Отэм, кажется, поладили. Хотя «поладили» – слишком сильно сказано. По крайней мере те несколько раз, когда Сэм сам привозил мальчика домой, вместо того чтобы просить об этом Нат, они с Отэм общались вполне цивилизованно и он не испытывал желания прикрыть рукой пах. Сэм понял, что пока он не забудет позвонить, если задержится, и не испортит своим присутствием праздник Отэм и Коннора, его паху ничто не угрожает.

Ничего страшного, если он увидится с Коннором на следующий день после празднования Хэллоуина. Может быть, даже возьмет его в тот пассаж, который ему так нравится. Для Сэма было очень важно проводить как можно больше времени с сыном, но это желание вовсе не означало, что он должен забросить другие дела, которым посвящал свободные вечера. Например, посещение бара, переполненного развратными Белоснежками и шаловливыми монахинями.

– Винс?

– Да?

В темноте ночи Отэм наблюдала за тем, как Коннор обогнул тыквы с горящими глазами и постучал в дверь соседа, живущего через несколько домов от них. Он был одет в свитер «Чинуков» поверх куртки, а в руке держал корзинку для сладостей.

– Как думаешь – я отпугиваю мужчин?

– Что? – Винс удивленно посмотрел на сестру. – О чем это ты?

– Несколько недель назад Шайло сказала, что я веду себя так, словно хочу отпугнуть от себя потенциальных ухажеров.

Коннор подбежал к матери и дяде. Нарисованный под глазом синяк немного размазался, но красный шрам на щеке виднелся отчетливо.

– Мне дали несколько конфет «Нердс».

Господи. Чистый сахар.

Они перешли к другому дому, и Винс произнес:

– Не обращай внимания на Шайло. Она из тех девушек, которые ни к чему не относятся серьезно. Она не такая, как ты.

– Что это значит?

Коннор бежал к двери, украшенной пауками.

– Это значит, что ты мама и деловая женщина. Ты многого добилась и теперь наслаждаешься результатом.

– Да, но мне хотелось бы думать, что мужчины считают меня привлекательной. Что я не просто мама и деловая женщина.

Винс обнял сестру за шею.

– Ты красивая женщина, и если хочешь, чтобы в твоей жизни появился мужчина, он непременно появится.

Они с Винсом были очень близки, даже когда его не было рядом. Но он также был ее братом и вряд ли мог судить о ней беспристрастно.

– Ты в самом деле так думаешь?

– Да. Только не пытайся искать приличных мужчин в барах. Это не сработает. Как и с твоим последним парнем.

Отэм рассмеялась:

– В этом ты прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену