Читаем Тот, кто стоит за плечом полностью

Она принялась болтать так навязчиво, что Сашке захотелось оказаться где-то одному. Он уже привстал, чтобы уйти из этого клуба, но тут увидел Марата – у входа в зал. Робеспьер только вошел и стремительно двинулся к противоположной стороне от сцены. Не слушая своих спутниц, Сашка внимательно следил за ним, боясь потерять из виду. Но, слава богу, повезло – тот сел за столик прямо напротив него, теперь их разделяла только сцена, которая находилась в глубине зала. В компании Робеспьера оказались двое молодых людей и одна девушка – им всем на вид дашь не больше восемнадцати. «Очередные жертвы», – подумал Сашка, вспомнив бледное Лилькино лицо, чуть не плачущего от отчаяния Гравитца, и содрогнулся. Интересно, сколько у него времени? В каком состоянии сейчас Лилька и вправе ли Сашка вообще думать о себе, когда нужно человека выручать?

«Ладно, придется потерпеть еще», – подумал он.

Марат тусил в клубе около часа. Все это время он сидел за столиком, пил пиво и что-то говорил. Сашка издалека видел, как пацаны и девчонки, сидящие с Робеспьером, слушали его, раскрыв рты. О наркотиках говорят, почему-то казалось Саньку, хотя, может, это все мнительность. Сконцентрироваться на Марате не давали девчонки. Они постоянно о чем-то говорили, но Сашка их мало слушал. Так мало, что даже и не понял, когда это Снежана перешла в атаку. Только вдруг вздрогнул от того, что низким тембром она пропела ему в ухо:

– А почему ты не спрашиваешь номер моего телефона?

Сашка растерялся и промолчал, не зная, как ответить так, чтобы не обидеть девушку, но тут увидел Марата – тот пробирался к выходу через узкий проход вдоль столиков.

– Извини, в другой раз, – пробормотал он ошеломленной Снежане и поспешил вслед за Маратом. Он вышел из зала не сразу, боясь, что Робеспьер может оказаться прямо за углом, и упустил его. В душе кляня себя за то, что проворонил Марата, Сашка забрал куртку из гардероба, вышел на улицу, закурил, огляделся. За время, которое он проторчал в клубе, стемнело. Машины, жужжа на разные лады, шлепая по грязи колесами, проносились мимо. Охранники дымили у входа, тихо переговариваясь между собой и совсем не обращая на Сазонова внимания. Он посмотрел на стоящие невдалеке автомобили и вдруг увидел Марата. Он сидел за рулем припаркованной тачки и смотрел прямо на него, на Сашку. Глаза их встретились, на лице Робеспьера отразилась легкая усмешка. Он махнул рукой, приглашая Сазонова в машину. Тот поколебался несколько секунд, потом бросил недокуренную сигарету, подошел к «Мерседесу».

– Ну что, боровичок, рассказывай, – произнес Марат, когда Сашка оказался на переднем сиденье его автомобиля.

– Чего рассказывать-то? – пробурчал Сашка, понимая, что угодил в капкан.

– Чего от меня нужно? Или ты по клубешникам вдруг ходить стал? На тебя не похоже…

– Тебе какая разница? – Сашка чувствовал, что надо сказать все, что накипело в душе за последнее время, но ситуация какая-то дурацкая получалась – не успел он еще как следует разозлиться, да и какая у него выгода от этого разговора? Лильку ведь все равно не нашел…

– Большая, понял, урод! – Марат повысил голос, изменил тон. – Я тебя еще с самого начала в клубе приметил. Сидел с этими шалавами, пялился на меня. Ты хотел найти и нашел, да? Тогда, паренек, я тебе совет дам – не лезь не в свое дело и не связывайся со мной. А то плохо кончишь!

– Испугал! – пренебрежительно ответил Сашка. – Ты мне на хрен не нужен! Ты Лильку отпусти и Гравитца оставь в покое! Тебе ж на них насрать, так дай им пожить нормально!

Марат заржал – грубым, противным смехом. Сашка, сжав кулаки, ждал.

– Это все твои пожелания? – проржавшись, спросить Робеспьер. – Я что, на Деда Мороза похож? Лилька – моя баба, понял? У тебя был шанс, да сплыл. Забудь и не суй свой нос в мои дела! И Гравитц твой – придурок, сам виноват! А теперь вали отсюда, мне ехать пора!

– Ей лечиться надо! Она же совсем на наркоте сидит! Что же ты ее ломаешь? Она ж так сдохнет скоро! – уже сорвался на крик Сазонов.

Марат удивленно поднял брови.

– А ты, оказывается, в курсе всех ее дел? Ты что, виделся с ней? Интересное кино… Никуда я ее не отпущу, и что она принимает, ее личное дело. Даже не мое. Так что все, давай, пацанчик.

Сашка разозлился до того, что его уже было не остановить. Он решил сдать последний козырь, который был у него в руках.

– Не оставишь ее в покое, тогда твой босс будет знать про роман с его женой, понял? Мне терять нечего! Пойду и расскажу!

Кажется, подействовало – Марат от услышанного даже в лице изменился.

– Слышь, ты, придурок, если ты сейчас отсюда не выйдешь, я тех головорезов позову, понял? Вали на хрен отсюда! – заорал Робеспьер, и Сазонов понял, что нащупал верный путь.

– Хорошо, уйду. Два дня тебе на то, чтобы Лильку отпустить. – Сашка постарался проговорить это как можно спокойнее.

Едва он успел хлопнуть дверью, как машина с визгом рванула прочь.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы судьбы

Ловушка для вершителя судьбы
Ловушка для вершителя судьбы

На одном из кинофестивалей знаменитый писатель вынужден был признать, что лучший сценарий, увы, написан не им. Картина, названная цитатой из песни любимого Высоцкого, еще до просмотра вызвала симпатию Алексея Ранцова. Фильм «Я не верю судьбе» оказался притчей о том, что любые попытки обмануть судьбу приводят не к избавлению, а к страданию, ведь великий смысл существования человека предопределен свыше. И с этой мыслью Алексей готов был согласиться, если бы вдруг на сцену не вышла получать приз в номинации «Лучший сценарий» его бывшая любовница – Ольга Павлова. Оленька, одуванчиковый луг, страсть, раскаленная добела… «Почему дал ей уйти?! Я должен был изменить нашу судьбу!» – такие мысли терзали сердце Алексея, давно принадлежавшее другой женщине.

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза
В сетях интриг
В сетях интриг

Однажды преуспевающий американский литератор русского происхождения стал невольным свидетелем одного странного разговора. Две яркие женщины обсуждали за столиком фешенебельного ресторана, как сначала развести, а потом окольцевать олигарха. Павла Савельцева ошеломила не только раскованность подруг в обсуждении интимных сторон жизни (в Америке такого не услышишь!), но и разнообразие способов выйти замуж. Спустя год с небольшим господин сочинитель увидел одну из красавиц – с младенцем и в сопровождении известного бизнесмена. Они не выглядели счастливыми. А когда в их словесной перепалке были упомянуты название московского кладбища и дата смерти жены и детей, в писателе проснулся дух исследователя. В погоне за новым сюжетом Савельцев сам стал его героем…

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия