Читаем Тот (ЛП) полностью

— В конце концов, это была не настоящая любовь.

— Любовь — самый большой обман, а я не лох, — ответила Кема.

— Наконец-то мы сошлись во мнении. — Тот осмотрел её. — У тебя где-нибудь болит?

Кема покачала головой.

— Я в порядке. Нет, и спасибо тебе.

— Я не хотел, чтобы ты пострадала, и я исцелил тебя потом.

— Ты использовал меня как приманку, Тот. Как ты думаешь, что должно было произойти?

— Конечно, не то чтобы он появился рядом с тобой так скоро. У меня есть теория, что он мог учуять магию, которая призвала его на тебя, и…

— Это не имеет значения. Теперь нет. Ты получил то, что хотел, и это всё, что имеет значение, верно? — Кема сдержалась и попыталась открыть дверь. Та не сдвинулось с места. — Выпусти меня.

— Мне… жаль, — сказал Тот сквозь стиснутые зубы.

Кема перестала бороться с дверью.

— Тебе жаль?

— Да. Я не хотел, чтобы ты пострадала. — В воздухе между ними зашипела магия, и Тот протянул колоду карт. — Вот. С их помощью ифрит не сожжёт город дотла.

Кема взяла их и слегка улыбнулся.

— Ты надеешься, что я этого не сделаю.

Тот издал звук, который, казалось, разрывался между отчаянием и разочарованием.

— Постарайся не сделать этого, — сказал он, прежде чем открыть ей дверь. — Будь готова, когда я позову тебя в следующий раз, и не убегай из магазина.

— Может, тебе стоит просто написать мне, как обычному человеку, — предложила Кема, выходя на тропинку рядом с её жилым домом.

Тот рассмеялся, и ночь вокруг них, казалось, замерла и просто слушала этот звук.

— И в чём же будет веселье, маленькая волшебница? — спросил он, прежде чем дверь закрылась и магазин исчез.

Кема посмотрела на колоду карт Таро в своих руках. Все они были украшены иероглифами. Кема перетасовала их, ощущая каждую карту в своих ладонях тепло и уютно, как если бы это была колода, которой она владела много лет.

Кема закрыла глаза и перевернула верхнюю карту. Это был Тот с головой ибиса одетый в чёрно-бронзовую мантию.

— Волшебник. Конечно, — пробормотала она, покачивая головой. — Чертовски умная задница.

Глава 8

Кема ждала три дня, пока Тот снова призовёт её. Три дня оглядывалась через плечо; три дня ожидала его на каждом шагу. Это было утомительно, и она начала задаваться вопросом, может быть, он всё-таки решил оставить её одну.

«В конце концов, все оставят тебя в покое», — сказала маленькая, обиженная часть её самой. Сирота в ней рано усвоила этот урок, поэтому она превратилась в человека, которому никто не нужен. Это была одна из многих причин, по которым она сбежала из церкви в день свадьбы.

В прошлом и друзьям, и возлюбленным не нравилось осознавать, что они были потребностью Кемы в то время, но они никогда не были нужны. Друзья и возлюбленные приходили и уходили. Кема приняла это. Она посвятила своё время разгадке тайны волшебной книги, зарабатыванию денег и наслаждению пребыванием в собственной компании.

У Кемы больше не было книги, но это не значило, что она не записывала в свой блокнот символы, которые, как она видела, рисовал Тот, чтобы попытаться изучить их. Он не хотел, чтобы она была ученицей, а она уж точно не хотела быть мастером. Несмотря на это, она собиралась быть наблюдательной до тех пор, пока ей придётся сопровождать его на охоте. Она поймёт всё по ходу дела, как всегда.

Всё это не изменилось за последние три дня, и тем не менее Кема всё ещё ловила себя на том, что ищет в толпе проблеск бронзы или синего лазурита.

Когда Тот объявил о своём присутствии, он сделал это самым неудобным способом.

Мадам Гека была занята весь день. В палатке Кемы было душно, и ей пришлось не раз заново наносить макияж. Без обычного глаза Тота, с которым она больше не чувствовала себя комфортно. Его эго было достаточно велико и без того, чтобы она отдавала ему должное.

Кема гадала британской туристке, когда перевернула верхнюю карту. Волшебник. Нахмурившись, Кема снова перетасовала колоду и предоставила загорелой женщине выбирать: «Волшебник».

— О, два волшебника, что это значит? — спросила она Кему, широко раскрыв глаза. Очевидно, она понятия не имела, что в колоде должна быть только одна карта Волшебника.

— Для меня туман ещё не рассеялся, — ответила Кема голосом, похожим на транс. — Выбери ещё раз.

Туристка приняла колоду. Она неуклюже перетасовала карты, и карты выскользнули из её рук и рассыпались по шёлковой ткани. Каждая из них была Волшебником.

— Чёрт, — пробормотала Кема.

— Я… я не понимаю. Что это значит? — спросила туристка.

— Ничего хорошего. Но не волнуйся, моя дорогая. Это послание предназначено мне, а не тебе, — поспешила успокоить ее Кема. — Ах да, туман наконец рассеялся. Александр здесь. Поговори со мной, великий император! Что ты говоришь? Что она не должна доверять мужчине в синей рубашке?

— Откуда ты знаешь о Стивене? — потребовала женщина.

— Я вижу, ты приехала с ним? — Кема схватила её за руки. — Вот как. Стивен. Не доверяй ему. Я вижу его смеющимся, с брюнеткой с большой грудью и дразнящей улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги