Читаем Тот Самый полностью

– Знаю, знаю, но я так запуталась. – Я чувствую, как мое выражение лица увядает, а лоб морщится от беспокойства, пока говорю все это. Запуталась – это уменьшение века.

– Все в порядке?

– Ага. – Я втягиваю глоток воздуха и вынуждаю себя улыбнуться. Я не готова говорить об этом с Софи. Я даже не смогла откровенно обсудить все с Хлоей. Сказала ей, что не собираюсь отклонятся от своего "Финн-Камден-плана", а она просто простонала в ответ и показушно ударилась лбом об стол.

И прямо сейчас я спасена от сравнительных мыслей о Финне и Соейре и фиаско, которым сейчас является моя жизнь, так как в кофейню заходит сталкер Софи. Я указываю на него, и в ответ она как всегда разглагольствует о том, что есть огромная разница между постоянным посетителем и сталкером. Едва я успеваю пожать плечами, как парень подходит к прилавку и просит позвать Софи, а затем, когда она подходит к нему, он показывает ей удостоверение федерала.

Я так и знала. Ну, точнее, я не знала, что он федерал. Но знала, что он не просто клиент. Я беру его удостоверение и осматриваю, пока Софи нервно ерзает на месте и спрашивает, чем она обязана данному визиту.

Парень нереально красив, и не стану лгать, значок добавляет ему сексуальности. Галлахер. Миленькое ирландское имя. Я провожу пальцем по трехмерной поверхности удостоверения, пока меня озаряет одна из самых светлых моих идей.

– Она не фанат агентов ФБР, но я знаю девушку в университете, которая была бы рада с вами познакомиться, – выпаливаю я, и мое настроение тут же поднимается.

– Эверли! – Софи и агент Галлахер отвечают одновременно, глядя на меня с почти что одинаковым раздражением.

Да ну их. У меня так много хороших идей, но иногда я не могу помочь людям, потому что они просто не хотят принимать помощь.

В кафе заходит курьер с цветами, и я усмехаюсь, глядя как Софи вздыхает, видя цветы от своего парня, пока агент ФБР пытается подкатить к ней. Это самый ошеломляющий букет цветов, что я когда-либо видела. Море оранжевых цветов. Думаю, я даже замечаю среди них пионы. Я люблю пионы. Люк и Софи, вероятно, провели офигенные выходные. Но затем курьер поднимает взгляд и называет мое имя.

Я иду к другому концу стойки, обхожу Софи и забираю букет. Вблизи букет еще более ошеломляющий. Розы, пионы и несколько миниатюрных каловых лилий, все это оранжевого цвета. В окружении зелени. Не уверена, что именно это за растения. Только ваза, в которой находится букет, высотой не меньше тридцати сантиметров.

Курьер ставит ее на прилавок, затем достает свой планшет и вынимает ручку из фиксатора. Но он передает мне не полноразмерный конверт, что обычно идет вместе с букетом. А конверт с карточкой. Мое имя и адрес кофейни напечатаны сверху. Парень кладет его на прилавок рядом с цветами и желает мне хорошего дня, пока я неподвижно стою и гляжу на него, потерявшись в собственных мыслях.

Очевидно, букет от Сойера. Я прислоняюсь к стойке и смотрю на него с безопасного расстояния в метр. Очевидно, Сойер сделал домашнее задание. Вчера оранжевая лента и сапоги, которые я так хотела, сегодня букет оранжевых цветов. Это не может быть совпадением. Он поискал обо мне информацию или заставил это сделать свою помощницу – кстати, как ее зовут? Сандра. Они отлично покопались на моих социальных страничках и разузнали, что мне нравится. Однако, думаю, Сандра сделала лишь ту часть работы, что в рамках закона. Наверняка, она не знала, что отправила мне ботинки в честь прозвища, что придумал для меня Сойер.

В кафе заходит новый клиент, прерывая мои размышления и отсрочивая момент открытия конверта. Софи все еще занята агентом, так что я переношу цветы и карточку к задней стойке и принимаю заказ. После подходят еще два клиента, и я занимаю себя их заказами, но эта карточка никак не выходит из головы, как ни стараюсь сделать вид, что мне совсем не любопытно, что же там написано.

Я заканчиваю обслуживать клиентов, а затем думаю сделать и себе кофе. Иду к концу стойки и наполняю рожок кофемашины, а затем прессую кофе, пока не признаюсь себе, что больше не могу ждать ни секунды. Я бросаю рожок на столешницу и хватаю конверт, а затем провожу пальцем, отклеивая верхнюю часть. Вынимаю карточку. Такая же как и вчера. Плотный кремовый картон и имя Сойера Камдена, написанное жирным шрифтом вдоль нижнего края. Я открываю ее.

Я хочу тебя.

Как и на вчерашней карточке, надпись – ты нравишься мне – это все, что сказано на ней. Коротко. И эффектно. Я признаю это, так как данная фраза вынуждает меня задержать дыхание, пока желание наводняет тело. Я улыбаюсь и засовываю карточку обратно в конверт, после чего легонько постукиваю ею по столешнице.

Сойер Камден, что, черт возьми, мне с тобой делать?

Двадцатая глава

В четверг во время занятия я получаю сообщение от Хлои.

Тебе доставили еще один пакет, – пишет она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену