– Очень! Они молодцы, особенно песня, которую мы спели вместе, она моя любимая… Хотя, и табличка с моим именем на стадионе, это тоже очень круто!
– Это ты – молодец! Ты – их ангел. Благодаря тебе, у них теперь многое есть, а самое главное есть еда и одежда.
Мы пришли в дом, где останавливаются туристы, чтобы передохнуть и перекусить. Серхио заказал вино, и мы расположились у столика возле камина.
– Когда ты снимешь этого медведя? – спросил Серхио, имея в виду мою забавную шапку, которую я купила перед отъездом.
– Во-первых, это не медведь, а лев, а во-вторых, если ты на голове носишь не понятно что, то и я могу носить этого льва.
– Как знаешь. У меня есть тост, – сказал он, выставив вперёд бокал. – За прекрасный отдых и за прекрасную женщину!
– Спасибо, – сказала я и чокнулась с ним бокалами.
– Мне совсем не хочется возвращаться, Милли.
– Мне тоже. Здесь так красиво: деревни, пейзаж.
– Да, я не о деревне или пейзаже, я о тебе. Здесь ты вся моя.
– Знаешь, ты здесь несёшь такую же ерунду, как и в Буэнос-Айресе, – ответила я на его слова и отпила из бокала жгучую жидкость, от которой тут же перехватило дыхание.
Поужинав, мы пошли в отель.
Перед дверью моего номера Серхио стал странно себя вести, хотя я понимаю, что ему было нужно. Но на его предложения: показать, как работает вода, проверить телефон или, как переключать каналы на пульте, я ответила отказом, и тогда он придумал новый план. Через полчаса после того, как мы попрощались, он пришёл ко мне в руках с зубной щёткой и сказал, что в его номере нет воды. Но я-то, как раз, ожидала такого, и поэтому сразу, как пришла – набрала в бутылку воды, которую и вручила ему. Серхио, конечно, этого не ожидал, но я не пущу его к себе в номер, ни под каким предлогом!
Свежий воздух и прогулки вымотали меня, и сил осталось только чтобы доползти до кровати. Надеюсь, больше у него ничего не случится нового.
***
– Милли, смотри, кто приехал! – объявила Лина, когда мы зашли в нашу комнату.
– Милли! – радостно отозвалась Глория. – Ну, рассказывай, как ты съездила?
– Всё было отлично! Серхио – настоящий джентльмен, – сказала я подругам.
– Как, джентльмен?! – расстроилась Лина. – У вас что, ничего не было?!
– За кого ты меня принимаешь?!
– Ну, ты даёшь, подруга! Вы одни поехали на лыжный курорт, неужели, у вас там ничего не было?!
– Ничего не было, Лина! Мы даже спали в разных комнатах.
– Значит, ты зря потеряла время? – морща нос, в предвкушении, спросила Лина.
– Не зря! Вы не представляете, как там красиво, Серхио постоянно ухаживал за мной. Всё было очень романтично! Девочки, вы не видели мой медальон? Я, наверное, его потеряла.
– Не потеряла, – сказала Глория. – Сеньора Анхелика взяла его.
– Донья?! Зачем он ей?
Перед ужином я зашла к Донье, чтобы поприветствовать её, сегодня Анхелика крепче прежнего обняла меня. Я тоже сильно скучала по этой старушке, а теперь, когда я узнала, что она – моя настоящая бабушка, то я люблю её ещё больше!
– Ну, хватит, Донья! Чего у Вас глаза на мокром месте?
– От счастья, Милли, – ответила Донья и снова обняла меня.
Мы спустились в гостиную и, оставив бабушку в кресле, я пошла на кухню, чтобы подать ужин.
– Милли, задержись! – попросила меня Донья. – Я хочу, чтобы меня выслушали все, кто сейчас здесь есть, – слишком официально начала Анхелика. – Хочу сказать, что Милагрос больше не будет моей горничной, и с этого момента я хочу, чтобы вы относились к ней, соответственно тому, кем она на самом деле является.
– А кем она является? – спросил Иво.
– Милагрос является…
– Мама, замолчи! – перебил её Федерико, и я уже поняла, что хочет сказать Донья. Она всё знает и поэтому хочет, чтобы и остальные знали правду, ведь она так долго меня искала.
– Нет, Федерико, не замолчу!
– Что Вы хотите сказать, Донья? – вмешалась я.
– Продолжай, бабушка, что ты хотела сказать? – попросил её Иво.
– Прекращай мама, прекращай свой цирк, иди лучше в свою комнату! – огрызнулся Федерико.
– Я ещё не закончила, Федерико! – строго ответила она своему сыну. – Не стану отрицать то, что вы все и так знаете, особой привязанности, которую я питаю к Милагрос. Я не хочу, чтобы она и дальше была служанкой, не хочу, чтобы она была жертвой нападок и капризов некоторых членов этой семьи, – покосилась она на Флоренсию.
– Неужели, нужно было затевать это шоу, чтобы сказать, что горничная уходит?! – высунулась Флоренсия из-за плеча мужа.
– Да, – холодно посмотрела на неё Донья. – Служанка уходит, а Милагрос остаётся.
– Я ничего не понимаю, бабушка. Что ты имеешь в виду? – снова спросил Иво.
– Разве ты не видишь? – открыла рот Луиса. – Твоя бабушка сошла с ума!
– Это ты сошла с ума! – осадила Луису Анхелика, и когда Федерико предложил отвести её в комнату, снова вмешалась я.
– Донья никуда не пойдёт! Что это ещё такое – я ухожу, но остаюсь? Что это за особое отношение, Донья? Зачем Вы всё это устроили, не поговорив со мной? Я не стесняюсь этого платья и не собираюсь бросать работу!
Андреа хотела вставить своё слово, но я перебила её.