Читаем Товарищ американский президент полностью

– Федеральная база плохо принимает сигнал.

– Мы выходим за пределы действия вашего передатчика.

– Желаем счастливого пути, русские парни!

– Счастье наше второе имя. Спасибо. Конец связи. Второму номеру покинуть вышку семафора.

Боб, зажав в зубах два красных флажка, кряхтя, спустился с вышки.

– Теперь до самого побережья передач не будет, – успокоил я его, пряча семафорные флажки в сейф, – а там нормальная связь. По гуманитарной помощи китайцы установили. Милашка!

– Командор?

– У нас зеленая линия. Никуда не сворачивай и следуй по ранее указанному маршруту. И не разгоняйся, дорога ни к черту.

– А куда сворачивать-то? – тоскливо спросили внутренние динамики.

Спецмашина права. Сворачивать некуда. Потому, как ковыляем мы по железной дороге, выполняя секретнейшее поручение американского правительства. Железная дорога, единственная транспортная артерия, связывающая западное побережье со столицей. Ни дорог, ни тропинок. Как не разворовали до сих пор шпалы – неизвестно.

Милашку мы долго упрашивали. Спецмашина подразделения "000" за номером тринадцать не желала менять проверенные делом и временем гусеницы и колеса на стальные блины. Но приказ есть приказ. Долго не попираешься. Иначе свалка, пресс и автоген. В лучшем случае машинки для детских аттракционов.

Стальные блины неприятно постукивали на стыках ржавых рельсов. За окнами кабины медленно ползли пустые американские степи. Ни березки, ни дубка. Хиленькие кустики, наглые тушканчики и ни одного населенного пункта. После пятой великой депрессии народ покинул эти неплодородные земли и устремился поближе к океанам. Миром, как известно, и пятая депрессия не страшна.

– Спецмашине доложить о состоянии спец груза.

– Груз в порядке. Влажность выдержана, кислородная составляющая постоянна. Укачивает сильно, но, думаю, ничего страшного.

Я пристально всмотрелся в монитор заднего обзора. Доклад докладом, но командир спецмашины должен лично убедиться в сохранности груза. Не ракеты ведь везем, а гуманитарную помощь.

Доставить секретный груз нас убедительно попросил сам американский президент. По его словам в последнее время участились случаи внезапного и таинственного исчезновения материальной помощи мирового сообщества молодой американской республике. Толи свои по дороге руки прикладывают, используя так называемый человеческий фактор, толи природные факторы усушки и утряски действие оказывают. А нам, русским спасателям, гражданин американский президент доверял. Так и сообщил в срочной телеграмме. Доверяю, говорит, вам самое ценное, что безвозмездно дает нам мировое сообщество. Доставьте, говорит, в целости и сохранности, и почетные грамоты вам обеспечены.

Я еще раз внимательно окинул все четыреста восемьдесят две ванны гуманитарного груза. Ванна, это такой специальный вагон на колесах, в котором по науке перемещается живая рыба. Ее и везем. Родную русскую селедку.

Наша задача – без потерь доставить селедку на нерестилища пяти великих американских озер. Там, на специальных путях, свалить гуманитарную помощь в воду, дождаться, пока рыба добросовестно отдаст американской продовольственной приемной комиссии икру и по специальному сигналу датчиков, вмонтированных в их тупые селедочные головы, по трубам заползет обратно в ванны. И назад, на российские гуманитарные танкеры. Домой, так сказать. Рыба не человек, где попало жить не станет. Она к Родине привыкла.

Ванны были в полном порядке. Все четыреста восемьдесят две. Что волноваться, когда Милашка за ними присматривает? Она ж не совсем дура под автоген самостоятельно лезть.

Устроившись поудобнее в командирском кресле, я развернул журнал "На острие ножа". Журнал приволок Боб и рассказывалось в нем, как правильно чистить овощи.

Скука.

Метко зашвырнув негодную литературу в мусорный приемник, я уставился в окно. В последние три дня единственное развлечение для командира.

Мы как раз проезжали заброшенный американцами город. Кособокие пятидесятиэтажные бараки с пустыми зрачками окон. Разрушенная до основания станция. Стая диких собачек носится вокруг покинутой телевизионной башни за другой стаей диких собачек. Злой ветер бездумно гоняет по пустым улицам сухую пыль и хлопает уцелевшими дверными полотнами.

Сколько таких брошенных городов мы уже миновали? Не сосчитать. И везде одно и тоже. Пустота и отсутствие человеческой жизнедеятельности. Боб говорит, что пятая депрессия была самой депрессионной. Ему можно верить, он историю своей страны на зубок знает.

– Ты куда?

– Наверх, – ответил янкель, выдвигая лестницу, ведущую на центральную башню. Любил бывший американский подданный забраться на центральную башню, усесться, скрестив ноги, на прогретый солнцем металл и потренькать на электрической балалайке замысловатые американские мелодии. Вот и сейчас полились из люка грустные переборы, и голос второго номера, специально усиленный Милашкой, запел:

– Спецмашина в огне! Нам некуда больше спешить!…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже