Читаем Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) полностью

-- Вы слышите голос Нимроделя? - спросил Леголас. - Я спою вам о девушке с Нимроделя, которая носила то же имя, что и ручей, возле которого на жила давным-давно. Это прекрасная песня на нашем лесном языке, но как она звучит на языке вестрон, как его называют в Раздоле, не знаю. Вот ее перевод.

И тихим голосом, едва слышным среди шелеста литвы, он начал:

Жила-была давным-давно

Прекрасная девушка-эльф

В длинных ее волосах серебро

Сверкало, как звездный свет.

Была она весела и быстра,

Порхала она, ка листок,

Свет глаз ее был как пламя костра,

Из звезд был ее венок.

В далекой забытой стране Нимродель

Ее пробегали дни.

Но где же, где же она теперь

260

На солнце или в тени?

Затерян тот край в далеких горах,

Где водопады журчат.

Счастливые дни ушли навсегда,

И руны о том молчат.

В Серых Гаванях корабль ее ждал

Уберега под скалой.

А ночью, когда весь мир тихо спал,

Проснулся вдруг ветер злой.

Коварный, он в море корабль отогнал

И мчал его дальше на запад.

Ночью, когда весь мир тихо спал,

Проснулся вдруг ветер злой.

На том корабле был эльфийский король

Амрот, что Лориеном правил,

Он правил кустами, цветами, травой,

И эльфы его почитали.

Утром, увидев, что берега нет,

Он проклял корабль неверный,

Возненавидел он целый свет

И бросился в белую пену.

Как чайка, на воду он упал,

Поплыл назад он, как лебедь,

Волосы ветер ему трепал,

И вслед ему эльфы глядели.

Но берег его не видел с тех пор.

Забыта память о нем,

Как затеряна где-то долина средь гор,

Где был его светлый дом.

Голос Леголаса замер, песня кончилась.

-- Не могу больше петь, - сказал он. - Это только часть, но остально я забыл. Это долгая и печальная песня, в ней рассказывается о том, как горе пришло в Лотлориен, когда гномы разбудили горах зло.

-- Но гномы не делали зла, - сказал Гимли.

-- Я и не говорю так, но зло пришло, - печально ответил Леголас. - Тогда многие эльфы из народа Нимродель оставили свои жилища и ушли, а сама она была потеряна далеко на юге, в переходах Белых Гор. Она не пришла к кораблю, на котором ждал Амрот, ее возлюбленный. Но в ручье, который носит ее имя, в водопадах еще можно услышать ее голос. А когда дует ветер с юга, от моря доносится голос Амрота: ведь Нимродель впадает в Сильверлоуд, которую сами эльфы называют Келебрант, а Келебрант - в Великий Андуин, а Андуин впадает в залив Белфалас, откуда отправились в море эльфы из Лориена. Но ни Нимродель, ни Амрот не вернулись.

Говорят, у нее был дом, построенный в ветвях дерева недалеко от водопада, эльфы Лориена жили в ветвях деревьев, а может, и сейчас живут. Поэтому их называли галадримы, древесный народ в глубине леса, где растут огромные деревья. Жители леса не роются в земле, подобно гномам, и не строят

261

крепостей из камня.

-- Даже в наши дни жить на дереве может оказаться безопаснее, чем сидеть на земле, - заметил Гимли. Он посмотрел на дорогу, ведущую в долину Димирилл, а потом на крышу из темных ветвей над головой.

-- Ваши слова дают нам хороший совет, Гимли, - сказал Арагорн. - Мы не можем построить дом, но сегодня ночью мы поступим как галадримы, и поищем убежища на вершинах деревьев, если сможем. Мы и так сидели у дороги дольше, чем позволяет осторожность.

Отряд свернул с дороги и прошел в более глубокую тень леса, к западу от Сильверлоуд по течению горного ручья. Недалеко от водопадов Нимроделя они нашли группу деревьев, кроны которых нависли над ручьем. Серые стволы их были большого обхвата, а о высоте можно было только догадываться.

-- Я взберусь наверх, - сказал Леголас. - Я чувствую себя дома среди деревьев, среди корней и ветвей, хотя эти деревья незнакомы мне. Я знаю их назваине только по песням. Это меллорн, именно у них золотая листва. Я никогда не видел их. Посмотрим, какая форма и размер их листьев.

-- Каковы бы они ни были, - сказал Пиппин, - это, должно быть, удивительные деревья, если могут предоставить ночной отдых не только птицам. Я же не могу спать на насесте!

-- Тогда выкопайте нору в земле, - сказал Леголас, если это вам больше по душе. Но копайте быстро и глубоко, если хотите спрятаться от орков.

Он легко подпрыгнул и ухватился за ветку, которая росла намного выше его головы. В тот же момент из кроны над ним послышался голос.

-- Д а р о! - произнес этот голос повелительно, и Леголас в удивлении и страхе спрыгнул обратно.

-- Стойте спокойно! - прошептал он остальным. - Не двигайтесь и не разговаривайте между собой!

Послышался звук мягкого смеха над их головами, потом другой ясный голос заговорил на эльфийском языке. Фродо смог млао понять из сказанного, потому что речь лесного народа к востоку от гор отличалась от западных. Леголас взглянул вверх и ответил на том же языке.

-- Кто они и что они говорят? - спросил Мерри.

-- Это эльфы, - пояснил Сэм. - Разве вы не слышите их голоса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика