Читаем Традиционные ценности (СИ) полностью

— Мистер Дайн, при поступлении на работу я внимательнейшим образом изучаю контракт и перечень обязанностей. Этому научил меня отец. Так вот, там ничего не сказано по поводу приготовления напитков. Значит, это не входит в круг моих должностных обязанностей. И ваше желание настоять на своем я рассматриваю как исключительно неуклюжую попытку принизить меня как специалиста. Будь на моем месте мужчина, разве ему пришлось бы отстаивать свои права? Сомневаюсь. К тому же вы оставили выбор напитка за мной, — Джейми прикусил язык, получалось, что он оправдывается и чувствует себя не совсем правым.

— Я как-то не подумал про воду как про напиток, — Дайн обезоруживающе улыбнулся, — постараюсь впредь учитывать ваши вкусы.

Джейми холодно посмотрел на шефа, но тот уже опустил глаза на экран планшета и деловито интересовался очередными подробностями интервью. Возвращаться к предыдущей теме было уже как-то неловко, пришлось переключаться на дела, но Джейми кожей ощущал повисшую в воздухе недоговоренность. От этого становилось неуютно и портилось настроение. Против воли вспоминалась необходимость после работы тащиться в чужую квартиру и полное в ней одиночество: Хлоя играла в подругу шпиона и запрещала даже звонить. Чем дальше, тем больше план казался верхом глупости. Им же давно не по пятнадцать лет, чтобы играть в такие игры. Утешало одно: зарплата за два месяца обещала быть более чем приличной, превышающей раза в полтора обычную его космическую ставку. И где справедливость, спрашивается?

========== Часть 4 ==========

Шеф что-то монотонно говорил. Джейми рассеянно кивал, погруженный в свои невеселые размышления, и потому на прямой вопрос: «Так вы согласны?» — автоматически ответил согласием. И сразу будто вынырнул из толщи воды, захлопал глазами, лихорадочно соображая, на что это он только что подписался.

— У вас есть предпочтения? — допытывался шеф.

Джейми неопределенно пожал плечами, невольно привлекая внимание к натянувшейся на груди ткани.

— Тогда положимся на мой вкус, — шеф довольно улыбнулся, Джейми же снова промолчал — признаваться, что не слушал, было неловко, — но насторожился, коря себя за глупость и рассеянность.

Служебная машина отвезла их в ресторан. Можно было бы вздохнуть с облегчением, но строгий деловой костюм никак не вязался с атмосферой заведения. С другой стороны, это было и к лучшему — проще удерживать дистанцию. В альтруизм шефа Джейми не верил.

Их усадили под увитой плющом аркой. Стол, покрытый хрусткой белой скатертью до пола, наводил на мысли о старинных интерьерах, не раз виденных в фильмах. Джейми пощупал скатерть: жесткая и мнущаяся, совершенно непрактичная. Поэтому удивляться тому, что здесь не было голоменю, прямой связи с кухней или какого-нибудь хитрого лифта по доставке блюд, не стоило.

— Как обычно, — сказал шеф подошедшему официанту, — и воды даме, большой стакан.

— Со льдом или без? — с улыбкой уточнил официант.

Джейми понимающе улыбнулся — мелкая месть, недостойная, но от этого не менее приятная — и снова пожал плечами.

— Лед отдельно, — тут же принял решение шеф.

Некоторое время висела тишина. Джейми не собирался облегчать начальнику жизнь, как не собирался показывать и то, что половину его болтовни пропустил мимо ушей. Как уверял Тэдди, молчанием порой можно добиться гораздо большего, чем долгими разговорами. Особенно тогда, когда нужно что-то узнать. Люди обычно старались заполнить возникающие паузы, которые казались им неловкими.

— Какую музыку вы любите?

Джейми едва заметно улыбнулся:

— С какой целью интересуетесь?

— Хочу узнать вас поближе, — вернул улыбку шеф.

— Зачем?

— Мы вместе работаем, проводим много времени рядом. К тому же такая очаровательная девушка…

— Мистер Дайн, я не сомневаюсь, что вы в курсе насколько в корне неверно это определение. Представители моей расы однополы.

— Это значит, что вы, мисс Тодд, вполне можете быть девушкой. Вы одеваетесь как девушка, выглядите как девушка, да и ведете себя как женщина. И эта ваша показная холодность ничто иное, как попытка привлечь внимание. Считайте, что вам удалось. Мне интересно, что дальше.

— Какое самомнение, — восхитился Джейми и отпил воды из запотевшего стакана; сам шеф наслаждался аперитивом. — Советую получше узнать, с кем общаетесь. Информации в открытых источниках предостаточно.

— Так я и пытаюсь, — шеф подождал, пока официант разложит приборы, — узнать вас, милая Джемайма.

Джейми едва не застонал: похоже, этого придурка ввело в заблуждение женское имя в документах.

— Джейми, — поправил он и тут же понял свою оплошность — переход к короткому имени подразумевал некоторую степень доверия или близости. — У нас не приняты различные формы имени, мистер Дайн, — попытался объяснить он, но без рассказа о семье и шутливом споре родителей оправдание звучало глупо.

— Герберт, просто Герберт, — шеф излучал самодовольство.

— Мистер Дайн, не стоит переходить границы. Сначала поищите в сети информацию, а потом делайте выводы.

Перейти на страницу:

Похожие книги