Читаем Траектория судьбы полностью

И вот мы снова в Москве в посольстве США. Подходим к окошку, объясняем, что у нас заказаны билеты на завтрашний рейс, наши друзья нас ждут – они звонили в Госдепартамент и там их заверили, что проблем не должно быть никаких! Но все напрасно, нам говорят: «Официальный ответ Госдепартамента еще не пришел. Ждите!» И мы ждали… весь день.

Перед закрытием касс авиакомпании «Пан Американ» мы были вынуждены оформить билеты, не имея виз в паспортах. Риск большой, но надежда на благополучный исход у нас еще была.

Мы снова вернулись к зданию посольства. Сидим с дочерью в машине, а наш Александр бегает – от машины к посольству и обратно. Как я ругал себя за всю эту авантюру! От таких стрессов и напряжения у меня заболело сердце и я начал пить лекарство. Ну, думаю, визит в США закончится приступом аритмии и больницей в Москве!.. И зачем только я согласился на эту поездку? Сидел бы сейчас дома или на даче…

Посольство заканчивало свою работу. Из него вышли последние посетители. Чуть позже из здания начали выбегать в спортивной одежде на пробежку по Садовому кольцу посольские клерки. Входные двери, с которых мы не спускали глаз, открывались все реже и реже…

С нетерпением мы ждали появления Александра с любым известием, даже плохим, потому что мечтали только об одном: скорей уехать от этого несчастливого места и, наконец, отдохнуть. Нам уже не хотелось ни есть, ни пить! Не хотелось уже и в Вашингтон!..

Прошел час после официального закрытия посольства. «Что же там происходит? Где наш Александр? «– задавали мы друг другу вопросы, не предполагая на них ответа.

Наконец-то увидели спешащего к машине, улыбающегося Александра. «Получили!» – радостно объявил он. На что мы без особого энтузиазма ответили: «Хорошо! Молодец! Как тебе это удалось?» Саша сказал, что ответ из Госдепартамента пришел только сейчас, и ему пришлось сидеть в кабинете чуть ли не самого посла, который все и оформил.

Ранним утром 15 мая 1990 года, пройдя строгий контроль российских таможенников и пограничников, я впервые «пересек границу» родного государства. Присутствие дочери и переводчика помогло мне справиться с естественным в моем положении волнением – все-таки это был мой первый самостоятельный выезд за рубеж!

Наш полет в США проходил с остановкой во Франкфурте, где у нас была пересадка на Боинг-747, летящий через океан в Вашингтон. Так случилось, что именно Германия стала для меня первым «вражеским» государством, на землю которого я ступил. Перед выходом из самолета дочь Елена, похлопав меня по плечу, пошутила: «Ну, что, пап? В плену у немцев оказались?..»

Германия! Страна, против которой Россия воевала полвека тому назад! Находясь на фронте с июля 1941 года, я стрелял в немецких солдат из своего танка Т-34. А в октябре того же года немцы меня ранили. След того ранения до сих пор виден на моем плече. И я хорошо помню, как мы во время войны ненавидели этих фашистов, этих немцев и мечтали лишь об одном – скорей бы их всех уничтожить! Можно сказать, что Германия мобилизовала меня на создание автомата АК-47, а война сделала оружейником!..

С опаской смотрел я на самолеты с немецкой символикой, на людей, снующих под ними, на пассажиров вокруг меня… Кто же они, эти немцы? Как они теперь относятся к нам, русским?

В таких раздумьях я провел пару часов в аэропорту Франкфурта, ожидая наш рейс на Вашингтон. Перед самой посадкой в самолет я испытал еще один стресс: вдруг слышим объявление, в котором упоминается: «Калашников». Невольно тут испугаешься: что случилось, что они говорят обо мне? Повторяют объявление уже по-английски. Снова слышу свою фамилию. Тут уж наш переводчик Александр пошел выяснять, что от меня хотят здесь, в Германии?

Оказалось, что служба безопасности полетов заинтересовалась нашим багажом. Еще в Москве мы сдали в багаж сумку с упакованными подарками и сувенирами. В ней был красивый металлический расписной самовар для доктора Изелла, в который мы положили несколько сувенирных металлических медалей, посвященных юбилею композитора Чайковского. Вот это и вызвало подозрение у службы безопасности, проверявшей наш багаж при погрузке в самолет. Пришлось Александру объяснять, что за «снаряды» везет русский конструктор Калашников своим друзьям в Америку!

Перелет через океан был долгим и перед самой посадкой в Вашингтоне нас всех сморил сон – ощущалась разница по времени.

В Аэропорту Даллеса для нас не было строгих проверок – нас провели сразу в зал ожидания. Я находился все еще в каком-то «полусонном» состоянии, когда услышал слова дочери: «Ну вот, теперь мы уже у американцев в плену!..»

Шутка мгновенно привела меня в чувство, и я сразу вспомнил «типичного американца» – карикатуру из сатирического журнала «Крокодил» времен холодной войны: большой и толстый «дядюшка Сэм», с огромным денежным мешком, на котором стоял знак доллара «$». Изо рта, растянутого в самодовольной улыбке, у него вместо зубов торчали бомбы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальные биографии

Траектория судьбы
Траектория судьбы

Эту книгу Михаил Калашников написал как третье, дополненное издание, в котором он с неподдельной искренностью впервые рассказывает не только о коллегах-оружейниках, руководителях государства и т. д., но и о своих впечатлениях, о том, что оставило след в его сердце. Попав на войну в возрасте 22 лет и загоревшись идеей создания оружия простого в применении, он к 1947 году смог сконструировать автомат, ставший едва ли не первым символом, по которому жители разных стран до сих пор узнают Россию. Автомат Калашникова состоит на вооружении более 55 армий мира, за все время его существования было произведено около 100 000 000 экземпляров. Воспоминания Михаила Калашникова – это не просто рассказ об открытиях, совершенных на фоне самого трагичного периода в истории России. Это личная история человека, который, будучи сыном простого крестьянина-ссыльнопоселенца, благодаря своему таланту и трудолюбию стал выдающимся конструктором.

Диана Рауфовна Алиева , Елена Михайловна Калашникова , Михаил Тимофеевич Калашников

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / Военное дело: прочее / Романы

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука