Читаем Траектория судьбы полностью

Мимо проходил высокий парень в остроносых ботинках со шпорами и в ковбойской шляпе, и мы его окликнули: «Амиго! «Друг, значит. На этом наши познания закончились, и уже с помощью жестов и русского языка мы начали ему объяснять, что и как нажать. И вдруг он заговорил с нами на русско-украинском языке. Оказалось, что он тут родился, но его отец – белорус, а мать – с Украины. Тут, как он выразился, «каждый третий» – выходец из Европы. Особенно много славян: русских, украинцев, сербов, поляков…

Вот какой неожиданной встречей почти что с «соотечественником» закончилось мое путешествие в далекую и незнакомую Аргентину!..

<p>Ливия</p>

В нашей жизни случаются такие моменты, когда кажется, что все заранее предрешено свыше. Думал ли я в 1991 году, пролетая над Ливией «по личному разрешению ее руководителя Каддафи», что через десять лет сам смогу сказать ему за это «спасибо»?..

В начале июня 2001 года, будучи проездом в Москве, я узнал о том, что посол Ливии господин Салех хотел бы со мной встретиться. При встрече он передал мне официальное приглашение лидера Ливийской революции Президента Социалистической Народной Джамахирии полковника Муаммара Каддафи посетить страну в качестве его личного гостя.

Подготовка к поездке не заняла много времени. В конце того же месяца, завершив оформление документов для выезда, я в компании четырех сопровождающих вылетел в Ливию.

В Триполи мы прилетели в три часа ночи. Выходя из самолета, мы почувствовали, что здесь довольно прохладно. Оказалось, что той пятидесятиградусной жары, которой нас пугали в Москве, не было даже днем…

В аэропорту нас встретила небольшая группа ливийцев во главе с бригадным генералом Абдель Хамид Амер Заидом, руководителем генеральной инженерно-промышленной компании (раньше она называлась главным управлением оборонной промышленности Ливии).

На следующее утро нам объявили о том, что уже назначена моя встреча с Муаммаром Каддафи. Со мной может поехать к Президенту только переводчик.

Когда мы летели на небольшой высоте на легком реактивном самолете вдоль прибрежной полосы, землю под нами было видно очень хорошо. С одной стороны – Средиземное море, с другой – пустынные просторы с небольшими островками оазисов около моря. В центре каждого из них стоял белоснежный коттедж, а на берегу можно было разглядеть какие-то пляжные постройки и яхты возле причала. Все эти островки соединялись асфальтированной дорогой.

Наконец наш самолет сделал разворот и пошел на снижение, стремительно приближаясь к неприметной издали взлетно-посадочной полосе. Через пару минут мы подрулили к небольшим белым зданиям, стоящим в тени окружающих их раскидистых деревьев.

Было как-то странно, что вокруг взлетной полосы мы не видели ни самолетов, ни вертолетов. И только позже я понял, что они здесь есть, но стоят в ангарах, выкрашенных под цвет жилых домов. При выходе из салона самолета мне показалось, что вдоль посадочной полосы раскинуты маскировочные сети, которыми можно покрыть полосу при отсутствии взлетов и посадок самолетов. Может быть, это одна из охранных мер?.. Хотя, усиленной личной охраны Лидера, о чем много говорят, я тогда не заметил.

Мы пересели в автомобили и направились к летней резиденции Президента, в сторону побережья. Здесь, рядом с морем, я увидел совершенно обыкновенный одноэтажный дом. Вокруг него были красивые цветы, подстриженный кустарник и песчаные дорожки. У входа в дом нас встретил дежурный адъютант Президента и провел в небольшую приемную.

Не прошло и пяти минут, как к нам из своего кабинета вышел Муаммар Каддафи. Быстро подошел ко мне: объятия, рукопожатия, слова приветствия. Хотя я не очень-то хорошо слышал, что говорил переводчик, но понял, что это были вопросы о нашей дальней дороге, о том, как нас встретили в Триполи, о сегодняшнем перелете. Поэтому я в ответ сказал, что все было хорошо, и поблагодарил за предоставленную возможность посетить эту интересную страну. После этих слов Президент пригласил нас в свой кабинет.

Очень поразила меня подчеркнутая простота кабинета Каддафи, в котором не было никаких излишеств, никакого украшения. Там было все необходимое для работы Президента в отпускное время. Да и одет он был, я бы сказал, как-то по-домашнему: в свободной рубашке-безрукавке, в легких брюках, на ногах – летние сандалии.

Говорил Президент не спеша, обдумывая каждое произносимое слово. Поэтому и переводчик в том же темпе переводил мне его речь так, что я мог все расслышать. Мы обсудили многие вопросы, не затрагивая политики. Он понимал, что я не политик, а конструктор. Тем для разговора нам хватило и так: и об оружии, и о личной судьбе конструктора, и о положении на нашем оружейном производстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальные биографии

Траектория судьбы
Траектория судьбы

Эту книгу Михаил Калашников написал как третье, дополненное издание, в котором он с неподдельной искренностью впервые рассказывает не только о коллегах-оружейниках, руководителях государства и т. д., но и о своих впечатлениях, о том, что оставило след в его сердце. Попав на войну в возрасте 22 лет и загоревшись идеей создания оружия простого в применении, он к 1947 году смог сконструировать автомат, ставший едва ли не первым символом, по которому жители разных стран до сих пор узнают Россию. Автомат Калашникова состоит на вооружении более 55 армий мира, за все время его существования было произведено около 100 000 000 экземпляров. Воспоминания Михаила Калашникова – это не просто рассказ об открытиях, совершенных на фоне самого трагичного периода в истории России. Это личная история человека, который, будучи сыном простого крестьянина-ссыльнопоселенца, благодаря своему таланту и трудолюбию стал выдающимся конструктором.

Диана Рауфовна Алиева , Елена Михайловна Калашникова , Михаил Тимофеевич Калашников

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / Военное дело: прочее / Романы

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука