Ревнуешь мощно тыО чем лишь самому Творцу радеть пристало;О Божьих помыслах, прикинь, сколь ведать малоВозможно Ангелам, — сей грозной тайны темьГосподь отверзнет Сам, — сорвав печатей семь,Сойдет в людскую плоть. Постигни: ты не можешьСей раскусить орех — лишь скорлупу обгложешь.550 Когда настанет срок, запомни, без помехЕго деяний смысл откроется для всехНаисвященнейший. Что Божия десницаДарует — перед тем и надлежит склонитьсяВо благодарствии, и все сомненья прочьНемедля отогнать, как днем гонима ночь.Господню мудрость наш осваивает разумМногоступенную — ее не должно разомПытаться превзойти: кто ей бы ни внимал,Ничтожен перед ней и бесконечно мал.560 Наместник, примирись, в смирении — порука.Я далее спешу.
Люцифер
Ну что же, впредь наука.Вельзевул, Люцифер.
Вельзевул
Наместник, ясен ли эдикт Небес тебе,Признателен ли ты Архангела трубе,Прорекшей лишний раз, что Бог — в исконном праве,И крылья обломать решил твоей державе?
Люцифер
Нисколько ясности не внес его ответ.Потребно действовать — в мечтаньях нужды нет.
Вельзевул
Он вдребезги разбить решил твою корону.
Люцифер
Клянусь короною, я с места дело строну,570 Над всеми сферами, над звездами вздыму [44]Свой трон столь высоко, сколь следует ему.Небес Небесных крепь, мне двери распечатайИ стань моим дворцом; стань кровлей, свод звездчатый,Престолом — радуга; убогий шар земной —Подстилкой под ноги; из облак взята мнойПовозка будет пусть по воздуху несомаВо блеснах молнии, во грохотанье грома;Архивоителей низвергнет сей полет;Коль все же мы падем — небес хрустальный свод580 Со всеми арками, со всем лазурным полем,Насколь ни прочен он — на иверни расколем;Земля явит собой издробленный скелет,Вернутся к хаосу и тьма, и белый свет:Грядущее — для нас, и да наступит эраСамодержавия владыки Люцифера!Где мой Аполлион?
Вельзевул
Он будет сей же час.
Аполлион, Люцифер, Вельзевул.
Аполлион
Наместник, трепеща, жду твой услышать глас:Провидец, коему вен власть дана Господня,И я служу кому, — почта пришла сегодня590 Нужда Правителю в послушливом рабе?