Узнать я рад, а скроешь — что ж, тебе видней.
Клитемнестра
Пускай, как в поговорке, доброй вестницей
Заря родится, ночи благодатной дочь!
Такой никто не смел и чаять радости:
Аргосцы взяли наконец Приамов град.
Предводитель
Клитемнестра
Ахейцы взяли Трою — ясно сказано.
Предводитель
Ликует сердце, слезы так и катятся.
Клитемнестра
Что ж, эти слезы — верности свидетельство.
Предводитель
Правдиво ли, надежно ли известие?
Клитемнестра
Надежно, если бог не обманул меня.
Предводитель
Быть может, сновиденью ты поверила?
Клитемнестра
Я ни во что не ставлю разум дремлющий.
Предводитель
Не наяву ли слух пустой смутил тебя?
Клитемнестра
Ты не с ребенком говоришь доверчивым.
Предводитель
Клитемнестра
Он пал в ту ночь, что эту родила зарю.
Предводитель
Какой же вестник мчался так стремительно?
Клитемнестра
Гефест, пославший с Иды вестовой огонь.[135]
Огонь огню, костер костру известие
Передавал. Ответил Иде пламенем
На Лемносе утес Гермейский. Острову
Морскую красил гладь, он солнцу новому
Со скал Макиста сторожа заметили.
Макист не медлил в праздном нерадении,
Дремать не стал, урок свой честно выполнил.
И вот уже мессапским караульщикам
На берегу Эврипа видно зарево.
Спешат и эти передать известие:
Сухой сгребают вереск, поджигают стог,
Как лунный блеск, лучи костра летучие,
Не угасая, мчатся над равниною
Проснулись и преемный запылал огонь.
К высотам Эгипланкта и опять велит
Устав исполнить, поскорей костер зажечь.
Багряной бородою исполинскою
Взмывает пламя над гористым берегом
Саровских вод, затем, летя, как молния,
Утес Арахны рядом с нашим городом,
И вот в Атридов дом, сюда врывается
Слепящий луч, костру на Иде внук родной!
Так для меня в соревнованье факельном[136]
Сменялись бегуны. Победу выиграть
Двум удалось: последнему и первому.
Теперь ты знаешь знаки и свидетельства:
Из Трои, от супруга, получила весть.
Предводитель
Сейчас молитву я начну, о женщина,
Речам твоим подольше. Говори еще!
Клитемнестра
Сегодня Трою заняли ахеяне.
Нестройный там сейчас, наверно, гул стоит.
Смешай в одном сосуде масло с уксусом —
Недружные, разъединятся жидкости.
И же сольется с кличем победителей
Вопль побежденных: это две судьбы кричат.
Одни простерлись в горе, охватив тела
Мужей и братьев, старики родители
Припали к детям, граждане свободные
Рабами ныне стали, схоронив родных.
Ночного боя, бросились, голодные,
К еде какой придется, кто куда, бегом:
Здесь ряд и строй забыты и потеряны.
Уже в домах троянских завоеванных
Живут ахейцы — не придется мокнуть им
И мерзнуть на ветру. Всю ночь, счастливые,
Проспят без охраненья, не боясь врага.
Да, коль богов поверженного города,
И храмы, и святыни пожелают чтить,
Но худо, если на разбой кощунственный
Решится войско, жадностью сраженное:
Оно еще до родины доплыть должно.
Когда богов не прогневят обидою,
То, может быть, и одолеют воины
Обратный путь. Но бедствия нежданные
Разбуженное горе мертвецов родит.[137]
А потому запомни волю женщины:
Тогда и веселиться буду вправе я.
Предводитель
Как умный муж, о женщина, ты речь ведешь.
Теперь, когда надежные свидетельства
Слова твои скрепили, я хвалить начну
Благих богов за их награду щедрую.
СТАСИМ ПЕРВЫЙ
Предводитель
О властительный Зевс, о желанная ночь,[138]
Величайшей добытчица славы!
Ты на башни троянские бросила сеть,
Ни великим, ни малым тенет не порвать,
От всесильной беды,
От злосчастного рабства не скрыться,
Зевс-хранитель гостей, пред тобой трепещу,
Это ты в Александра направил свой лук,
Но до срока спускать не хотел тетиву,
Чтоб в широкое небо, в надзвездный простор
Не взлетела стрела понапрасну.
Хор
Не промахнется разящий Зевс,
Верховный выполнен приговор.
О нет, не дозволяют боги
Высокомерно топтать святыню.
Не оскорбляй богов хулой!
Тем, кто гордынею обуян,
Кто спеси полон, кто в дом добро,
О всякой мере забыв, несет,
Тем страшен Apec, покровитель мщенья.
Богатств несметных не нужно нам —
Достаток скромный, покой душевный.
Никаким изобильем
Не откупится смертный,
Если правду великую
Попирает ногами.
Советчик пагубный — злая страсть,
Дитя недоброе ослепленья;
Ее не скроешь, не исцелишь,
Она горит пятном позорным.