Читаем Трагедии полностью

Выходит Медея.МедеяЯ заждалась, подруги, чтоб судьбаСвое сказала слово — в нетерпеньеИзвестие зову я... Вот как разИз спутников Ясоновых один;1120 Как дышит трудно, он — с недоброй вестью.Входит вестник.ВестникБеги, беги, Медея; ни ладьейПренебрегать не надо, ни повозкой;Не по морю, так посуху беги...МедеяА почему же я должна бежать?ВестникЦаревна только что скончалась, следомИ царь-отец — от яда твоего.МедеяСчастливое известие... СчитайсяМежду друзей Медеи с этих пор.ВестникЧто говоришь? Здорова ты иль бредишь?1130 Царев очаг погас, а у тебяСмех на устах и хоть бы капля страха.МедеяНашелся бы на это и ответ...Но не спеши, приятель, по порядкуНам опиши их смерть, и чем онаУжаснее была, тем сердцу слаще.ВестникКогда твоих детей, Медея, складеньДвустворчатый и их отец прошлиК царевне в спальню, радость пробежалаПо всем сердцам — страдали за тебяМы, верные рабы... А тут рассказы1140 Пошли, что ссора кончилась у вас.Кто у детей целует руки, ктоИх волосы целует золотые;На радостях я до покоев женскихТогда проник, любуясь на детей.Там госпожа, которой мы дивитьсяВместо тебя должны теперь, детейТвоих сперва, должно быть, не видала;Она Ясону только улыбнулась,Но тотчас же фатой себе глазаИ нежные ланиты закрывает;Приход детей смутил ее, а муж1150 Ей говорит: «О, ты не будешь злоюС моими близкими, покинь свой гневИ посмотри на них; одни и те жеУ нас друзья, не правда ли? ДарыПриняв от них, ты у отца попросишьОсвободить их от изгнанья; яТого хочу». Царевна же, увидевВ руках детей убор, без дальних словВсе обещала мужу. А едваЯсон детей увел, она расшитыйНабросила уж пеплос и, волну1160 Волос златой прижавши диадемой,Пред зеркалом блестящим началаИх оправлять, и тени красотыСияющей царевна улыбалась,И, с кресла встав, потом она прошласьПо комнате, и, белыми ногамиСтупая так кокетливо, своимУбором восхищалась, и не раз,На цыпочки привстав, до самых пятокГлазам она давала добежатьНо зрелище внезапно изменилосьВ ужасную картину. И с ееЛанит сбежала краска, видим... ПослеЦаревна зашаталась, задрожалиУ ней колени, и едва-едва...1170 Чтоб не упасть, могла дойти до кресла...Тут старая рабыня, Пана[68] ль гневПопритчился ей иль иного бога,Ну голосить... Но... ужас... вот меж губЦаревниных комок явился пены,Зрачки из глаз исчезли, а в лицеНе стало ни кровинки, — тут старухаИ причитать забыла, тут онаСо стоном зарыдала. Вмиг рабыниОдна к отцу, другая к мужу с вестьюО бедствии, — и тотчас весь чертог1180 И топотом наполнился и криком...И сколько на бегах возьмет атлет,[69]Чтоб, обогнув мету, вернуться к месту,Когда прошло минут, то изваянье,Слепое и немое, ожило:Она со стоном возвратилась к жизниБолезненным. И два недуга вразНа жалкую невесту ополчились:Венец на волосах ее златойБыл пламенем охвачен жадным, риза ж,Твоих детей подарок, тело ейТерзала белое, несчастной... Вижу: с местаВдруг сорвалась и — ужас! Вся в огне,1190 И силится стряхнуть она движеньемС волос венец, а он как бы прирос;И только пуще пламя от попытокЕе растет и блещет. Наконец,Осилена, она упала, мукой...Отец и тот ее бы не узнал:Ни места глаз, ни дивных очертанийНе различить уж было, только кровьС волос ее катилась и кипела,1200 Мешаясь с пламенем, а мясо от костей,Напоено отравою незримой,Сквозь кожу выступало — по кореЕловой так сочатся слезы. УжасНас охватил, и не дерзали мыДо мертвой прикоснуться. Мы угрозеСудьбы внимали молча. НичегоНе знал отец, когда входил, и сразуУвидел труп. Рыдая, он упалНа мертвую, и обнял, и целуетСвое дитя и говорит: «О дочьНесчастная! Кто из богов позорнойТвоей желал кончины и зачемОсиротил он старую могилу,Взяв у отца цветок его? С тобой1210 Пусть вместе бы убит я был». Он кончилИ хочет встать, но тело, точно плющ,Которым лавр опутан, прирастаетК нетронутой одежде, — и борьбаТут началась ужасная: он хочетПодняться на колени, а мертвецЕго к себе влечет. Усилья ж толькоУ старца клочья мяса отдирают...Попытки все слабее, гаснет царьИ испускает дух, не властен большеСопротивляться муке. Так они1220 Там и лежат — старик и дочь, — бездушныИ вместе, — слез желанная юдоль.А о тебе что я скажу? СамаПознаешь ты весь ужас дерзновенья...Да, наша жизнь лишь тень: не в первый разЯ в этом убеждаюсь. Не боюсьДобавить я еще, что, кто считаетИль мудрецом себя, или глубокоПроникшим тайну жизни, заслужилНазвание безумца. Счастлив смертныйНе может быть. Когда к нему плывет1230 Богатство — он удачник, но и только...(Уходит.)КорифейДа, много зол, заслуженных, увы!Бог наложил сегодня на Ясона...Ты ж, бедная Креонта дочь, тебяЖалеем мы: тебе Ясонов бракАидовы ворота отверзает...МедеяТак... решено, подруги... Я сейчасПрикончу их и уберусь отсюда,Иначе сделает другая и моей1240 Враждебнее рука, но то же; жребийИм умереть теперь. Пускай же матьСама его и выполнит. Ты, сердце,Вооружись! Зачем мы медлим? ТрусПред ужасом один лишь неизбежнымЕще стоит в раздумье. Ты, рукаЗлосчастная, за нож берись... Медея,Вот тот барьер, откуда ты начнешьПечальный бег сейчас. О, не давайСебя сломить воспоминаньям, мукойИ негой полным; на сегодня тыНе мать им, нет, но завтра сердце плачемНасытишь ты. Ты убиваешь их1250 И любишь. О, как я несчастна, жены!(Быстро уходит.)
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги