Читаем Трагедии полностью

Наставник


Скажу, когда покончим. А пока

Там все за нас… И даже то, что худо.


Электра


Кто он такой? — скажи мне, ради бога…


Орест


Не узнаешь?


Электра


Ума не приложу…


Орест


Кому меня ты отдала, — не помнишь?


Электра


О ком ты, брат?


Орест


О том, кто в край Фокейский

Меня увел, как ты предусмотрела.


Электра


1380Он — тот, который нам остался верен

Единственный, когда отца убили?


Орест


Он самый. Не расспрашивай, довольно.


Электра


О благодатный день! О ты, единый

Блюститель Агамемнонова дома!

Ты, ты ли это, спасший нас обоих

От стольких мук? О руки дорогие!

Стопы, на счастье несшие тебя!

Ты здесь давно — и не открылся мне!

Ты радость нес, — а сам разил словами!

1390Привет, отец! — отцом тебя зову…

Привет! — и знай, в один и тот же день

Ты был всех ненавистней и любимей!


Наставник


Довольно! Много впереди ночей

Свершит свой круг и много дней, Электра, —

Успеешь все в подробностях узнать.

Оресту и Пиладу

А вам обоим говорю: скорее! За дело!

Клитемнестра там одна. Мужчин с ней нет.

Подумайте же: стоит

Промедлить вам, — одолевать придется

1400Врага умней, да и числом поболе.


Орест


Итак, не надо больше говорить.

Пилад, приступим к делу. Во дворец

Войдем немедля, — но вперед почтим

Отеческих богов, хранящих сени.


Орест и Пилад входят во дворец вместе с Наставником.


Электра


Царь Аполлон! Внемли им благосклонно!

И мне внемли, которая столь часто

Несла тебе усердно что могла.

О бог Ликейский! Ныне, без даров,

Прошу тебя, простерлась, умоляю:

1410Будь нам и делу нашему поборник

И людям покажи, какую мзду

За их неблагочестье платят боги!


Входит во дворец.


СТАСИМ ЧЕТВЕРТЫЙ


Хор

Строфа

О, посмотрите!

Грядет Арей:

В очах его — месть,

Из уст пышет кровь.

Настал час, и, мчась,

Под кров их влетел Сонм Псиц,

И нет сил

1420Отвесть месть, —

Богинь нюх

Злодейства чует след!

Свершится скоро — близок срок —

Пророческая греза, сон души моей!

Антистрофа

Он подошел — отмститель теней —

Украдкой проник

В хоромы отца,

Где клад сбережен

Старинных богатств.

1430Несет гнев,

Несет кровь,

Изострил дух

Совершить месть. Гермес,

Майи сын,

К цели прямой ведет его,

Ведет, окутав тьмой лукавство мстителя!


Входит Электра.


ЭКСОД


Электра

Строфа

О милые подруги, в миг один

Они свой замысел исполнят… Тише!


Хор


Что делают?


Электра


Царица украшает

1440Пустую урну… а они — с ней рядом…


Хор


А ты что ж вышла из дому?


Электра


Следить,

Чтобы Эгисф нас не застал за делом.


Клитемнестра

(за сценой)

Увы! Друзья покинули мой дом, —

Убийцы в нем, убийцы!


Электра


В доме крик! Вы слышите?

Вы слышите, подруги?


Хор


Я слышу… О, ужас!

Горе мне… я вся дрожу…


Клитемнестра

(за сценой)

Увы! Спасите!..

Где же ты, Эгисф?!


Электра


Вот… снова крик!


Клитемнестра

(за сценой)

Сын, сын мой, пощади

1450Родную мать!


Электра


Но ты не пощадила

Ни сына, ни родителя его!


Хор


О город, о род злополучный!

Час настал.

Волей судьбы ты погибнешь,

Погибнешь!


Клитемнестра

(за сценой)

А!.. Убивают!..


Электра


О, рази еще!


Клитемнестра

(за сценой)

Я гибну!.. А!..


Электра


Погибель и Эгисфу!


Хор


Возмездья час… Ожил тот,

Кто в земле погребен.

1460Давно умершие встают,

Тянутся к крови, точат

Кровь убийц своих!


Входят Орест и Пилад.

Антистрофа

Идут… Обагрены их руки жертвой

Кровавою. Но их я не виню.


Электра


Орест, свершилось?


Орест


Все благополучно, —

Коль Аполлон на благо нам вещал.


Электра


Преступница погибла?


Орест


Да, не бойся, —

Отныне мать тебя не оскорбит.


Хор


Тихо!.. Я вижу;

1470Вон Эгисф… это он…


Электра


Не скрыться ль вам?


Орест


Где увидали вы Эгисфа?


Электра


Вон — по пригороду едет,

Веселый… прямо к нам.


Хор


Скорее в дом! Свой первый подвиг славно

Свершили вы — свершайте ж и второй!


Орест


Смелей! Покончим все…


Электра


Иди же в дом.


Орест


Иду, иду.


Электра


А здесь — моя забота.


Хор


Будь сейчас кроткой с ним,

Обольсти слух его.

1480Пусть устремится прямо

На верную погибель!

Тайный суд, свершись!


Входит Эгисф.


Эгисф


Кто скажет мне, где гости из Фокиды

С известием явившиеся, будто

Орест погиб в крушенье колесничном?

Тебя, тебя я спрашиваю, раньше

Столь дерзкую, — ты, чай, всех ближе к сердцу

Весть приняла! — так лучше всех ответишь.


Электра


О да! Как мне не знать?..

Не сторониться ж

1490Мне от своей возлюбленной родни!


Эгисф


Так где же чужестранцы? — говори.


Электра


Там — путь привел их к ласковой хозяйке.


Эгисф


Весть принесли, что вправду умер он?


Электра


Не только весть — воочью показали.


Эгисф


Он, значит, здесь? Его увидеть можно?


Электра


Да… только незавиден вид его.


Эгисф


Ты против воли радуешь меня.


Электра


О, радуйся, — коль есть на то причина.


Эгисф


Теперь приказ — молчать!

И двери — настежь!

1500Пусть видят все микенцы и аргосцы

И, если кто еще питал надежду,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы