Министр
.Министр
. Может быть, вы ответите, Сон?Сон
. Ответ кристально ясен.Министр
. Пожалуйста.Сон
. Следует немедленно купить у Сальватора Вальса его замечательную штуку.Министр
. Ну вот. Это правильно. Новичок, а сразу сказал, между тем как другие, старые, сидят балдами. Да, господа, надо купить! Все согласны?Голоса
. Купить, купить!.. Отчего же, можно… Конечно, купить…Берг
. Все куплю, сказал мулат{289}. Грах, грах, грах.Министр
. Итак, принято. Теперь мы должны поговорить о цене. Какую цифру мы можем назначить?Герб
. Девятьсот.Гроб
. Девятьсот двадцать.Граб
. Тысяча.Герб
. Две тысячи.Министр
. Итак — была названа сумма…Гроб
. Две тысячи двести.Герб
. Три тысячи.Министр
. Названа сумма — —Гроб
. Три тысячи двести.Министр
. …Сумма в три тысячи двести…Герб
. Десять тысяч.Гроб
. Десять тысяч двести.Герб
. Двадцать тысяч.Брег
. А я говорю — миллион.Министр
. Я думаю, мы остановимся на этой цифре.Голоса.
Нет, зачем же!.. Было интересно!.. Давайте еще!..Министр
. Прекратить шум! Миллион — та цифра, до которой мы можем дойти, если он станет торговаться, а предложим мы ему, скажем, две тысячи.Гроб
. Две тысячи двести.Министр
. Прения по этому вопросу закончены, генерал.Сон
. И пора пригласить продавца.Министр
. Полковник, прошу вас, позовите его.Полковник
. Умолчу о том, чего мне это стоит: я исполняю свой долг.Министр
. Ну, знаете, в таком состоянии вам лучше не ходить. Сидите, сидите, ничего, мы еще об этом с вами поговорим, будьте покойны… Сон, голубчик, сбегайте за ним{291}. Он ожидает, если не ошибаюсь, в Зале Зеркал. Вы знаете, как пройти?Сон
. Еще бы не знать.Министр
. Прерываю заседание на пять минут.Граб
. Ох, ох, ох, — отсидел ногу…Герб
. Да позвольте, позвольте, — это у вас протез.Граб
. А, вот в чем дело.Бриг
Берг
. Не пущаю, верно.{292}Министр
. Ах, если бы вы знали, господа, как у меня башка трещит… Третью ночь не сплю…Гроб
. Как вы думаете, угощения не предвидится?Герб
. Прошлый раз напились, вот и не дают.Гроб
. Это поклеп… Я никогда в жизни…Полковник
Сон
. Где же остальные? А, видно, заинтересовались демонстрацией. Садитесь, будьте как дома.Вальс
. Чем больше я наблюдаю вас, тем яснее вижу, что вы можете мне весьма пригодиться.Сон
. Всегда готов к услугам.Вальс
. Но только я вас заранее прошу оставить залихватский, подмигивающий тон, в котором вы позволяете себе со мной разговаривать. Моим сообщником вы не были и не будете никогда, а если желаете быть у меня на побегушках, то и держитесь как подчиненный, а не как подвыпивший заговорщик.Сон
. Все будет зависеть от количества знаков благодарности, которое вы согласитесь мне уделять ежемесячно. Видите, — я уже выражаюсь вашим слогом.Вальс
. Благодарность? Первый раз слышу это слово.{294}Сон
. Вы сейчас удостоверитесь сами, что я хорошо поработал на вас. Старцы вам сделают небезынтересное предложение, только не торопитесь. А без меня они бы не решили ничего.Вальс
. Я и говорю, что ваше проворство мне пригодится. Но, разумеется, слуг у меня будет завтра сколько угодно. Вы подвернулись до срока, — ваше счастье, — беру вас в скороходы{295}.Сон
. Заметьте, что я еще не знаю в точности правил вашей игры, я только следую им ощупью, по природной интуиции.Вальс
. В моей игре только одно правило: любовь к человечеству.Сон
. Ишь куда хватили! Но это непоследовательно: меня вы лишаете мелких прав Лепорелло{296}, а сами метите в мировые Дон-Жуаны.Вальс
. Я ни минуты не думаю, что вы способны понять мои замыслы. Мне надоело ждать, кликните их, пора покончить со старым миром.Сон
. Послушайте, Вальс, мне ужасно все-таки любопытно… Мы оба отлично друг друга понимаем, так что незачем держать фасон. Скажите мне, как вы это делаете?Вальс
. Что делаю?