Читаем Трагедия Русской церкви. 1917–1953 гг. полностью

Церковные Ведомости. 1897. № 42. С. 387; 1904. № 18–19. С. 181; 1905. № 34. С. 344; 1906. № 18. С. 104; 1907. № 2. С. 5; 1908. № 7–8. С. 322; 1909. № 19–20. С. 114.


Архиеп. Серафим (Самойлович)

Родился в 1885 г. в Полтавской губ.

Окончил Полтавскую дух. семинарию.

Пострижен в монашество и рукоположен во иеромонаха.

При архиеп. (впоследствии патриархе) Тихоне был миссионером в Сев. Америке (1905–1907 гг.), а затем наместником Томского монастыря, занимаясь просвещением инородцев.

В 1915 г. назначен настоятелем Угличского Александровского монастыря и возведен в сан архимандрита.

2 февраля 1920 г. патр. Тихоном хиротонисан во еп. Угличского, вик. Ярославской епархии, в возрасте 35 лет.

В 1924 г. возведен патр. Тихоном в сан архиепископа.

С 30 ноября 1926 по 27 марта 1927 г. был заместителем патр. местоблюстителя в период отсутствия митр. Сергия.

Применяя права заместителя, запретил в священнослужении еп. Томского Димитрия (Беликова), объявившего в своей епархии автокефалию.

Рассказывают, что при беседе (или допросе) в НКВД заявил, что не может рассматривать условия «легализации» в отсутствие старших иерархов. От него усиленно добивались, кого он оставил заместителем, если его не выпустят. Арх. Серафим ответил: «Господа Бога». Допрашивающий сказал: «Все у нас оставляли себе заместителей: и Тихон патриарх, и Петр митрополит». «Ну, а я на Господа Бога оставил Церковь…» (прот. Польский).

С конца 1927 г., после Декларации, а официально с 6 февраля (24 января) 1926 г., вместе с митр. Агафангелом находился в оппозиции против митр. Сергия. Митр. Мануил описывает эти события так: «Одновременно с подписанием всей группой ярославских иерархов «акта отхода», архиеп. Серафим послал заместителю от себя лично горячее письмо. Из письма видно, как доброжелательно и сочувственно относился он к самому митр. Сергию и как желал убедить его в том, что он считал правильным.

Понятно, что никакое письмо не могло уже в это время заставить митр. Сергия изменить свои взгляды и образ действий. На официальный «акт отхода» он ответил официально же, запретив в священнослужении архиеп. Серафима и группу других архиереев.

В противоположность иосифлянам и григорианам, архиеп. Серафим подчинился этому запрещению, т. к. не хотел нового раскола».


Примеч. Л.Р.: Митр. Мануил не прав, ставя рядом иосифлян и григориан: первые лишь отказывали в подчинении митр. Сергию и обвиняли его в тяжких ошибках, тогда как вторые претендовали на создание нового центра церковной власти.


В мае 1928 г. он, «вслед за митр. Агафангелом, примирился с митр. Сергием». Митр. Мануил не уточняет условия примирения, заключавшиеся в том, что ярославские архиереи «не порывают молитвенного общения с митр. Сергием», не отрицают принципиально его власть, как заместителя местоблюстителя, раскола не учиняют, но распоряжения, смущающие религиозную совесть и, по убеждению пишущих, нарушающие канон, выполнять не могли и не могут. В частности, архиеп. Варлаам и еп. Евгений остались на кафедрах, несмотря на увольнение их митр. Сергием.

Летом 1928 г. архиеп. Серафим посылает послание из Буиничского монастыря, куда был сослан, с обвинением митр. Сергия в тяжком грехе «увлечения малодушных и немощных братий наших в новообновленчество».

14/27 февраля 1929 г. арестован (прот. Польский) и отправлен в Соловки (Дейбнер).

После 1932 г. был отправлен в ссылку в Коми.

«Он слабел телесно, но духом был тверд. Он считал, что в эпоху гонения не должно быть централизованного Церковного Управления. Епископ должен управлять сам своей епархией; в ссылке он возглавляет тайную Церковь, где проживает, ставит тайных священников, совершает тайные постриги… От верующих я слышал, что архиепископ из ссылки не выходил. Говорили глухо, что он где-то погиб без медицинской помощи в лишениях, чему поверить легко, кто знает состояние его больного сердца еще в 1932 г.» (Прот. Польский).


Архиеп. Варлаам (Ряшенцев)

Родился 8 июня 1878 г. в купеческой семье в Тамбовской губернии.

В 1896 г. окончил Тамбовскую классическую гимназию.

В 1900 г. окончил Казанскую дух. академию со степенью кандидата богословия.

В 1901 г., 29 сентября, назначен преподавателем Уфимского дух. училища. В этом же году, 8 октября, епископом Уфимским Антонием (Храповицким) пострижен в монашество, 9 октября рукоположен во иеродиакона, а 10 октября: сан иеромонаха.

1902 г.: преподаватель Уфимской дух. семинарии. Одновременно: благочинный по единоверческим церквам Уфимской епархии.

В 1903 г. назначен инспектором той же семинарии.

1906 г.: ректор Полтавской дух. семинарии в сане архимандрита. Отличался вдумчивостью, осторожностью в действиях и обходительностью в обращении, чем снискал к себе уважение как от своих сослуживцев, так и от воспитанников и других лиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература