Читаем Трах! полностью

В то время как Джеки и Дино кувыркались на диване в гостиной, Бен стоял посреди улицы недалеко от своего дома, напротив нескольких магазинов, и разговаривал по мобильному с Али Янг. Дело пахло ссорой.

— Это же будет мой день рождения! — возмущалась она.

— У тебя день рождения сегодня! — возражал Бен.

— Ты же знаешь, что сегодня я встречаюсь с друзьями.

— Да, конечно, только завтра я делаю то же самое!

Наступила долгая пауза. Мисс была недовольна.

— Ты мог бы сделать исключение.

— Что я скажу Дино? Он устраивает тусовку, он мой лучший друг. Я же не могу ему признаться, что не приду на его праздник, потому что у тебя день рождения. Ведь так?

— Придумай какой-нибудь предлог…

— Нет, я не могу.

— Можешь! Если захочешь!

— Не могу! Смотри, мы же увидимся в воскресенье…

— Это ты мне рассказываешь, когда мы увидимся? — резко оборвала его Али. Бен отнял мобильник от уха и с удивлением на него уставился. Он никак не мог привыкнуть к тому, как она на полуслове может превратиться из любовницы Мисс в школьную учительницу.

— Хорошо, я бы хотел увидеться с тобой в воскресенье.

Опять молчание.

— Как будто ты меня стесняешься, — заговорила она жалобно.

Бен не знал, что на это ответить. Все становилось слишком запутанным.

— Так что?

— Что?

— Ты что, стесняешься меня?

— Дело не в этом! Мы же не можем открыто встречаться, разве не так? Я имею в виду, что у нас все не так…

— Не так, как что?

— Ну, все не так, как если бы ты была моей девушкой.

Тут повисла еще одна пауза, такая долгая, что Бен начал волноваться.

— Алло? — позвал он ее.

— Мне надо идти, Бен, мне звонят на мобильник. Увидимся в воскресенье. И не вздумай встречаться с кем-нибудь еще — я все равно узнаю, ты понял? Пока. — И она повесила трубку.

Бен сунул мобильник в карман и направился к ларьку, чтобы купить шоколадный батончик. Этот разговор его напряг!

Чего она хотела? Сначала он думал, что секса, но сейчас он уже не был в этом уверен. Бену было семнадцать, и ему не очень-то нравилось, что кто-то от него что-то хочет. Лучше без этого. Или, по крайней мере, не постоянно.

Трахаться с Мисс было всегда делом рискованным, но последнее время его больше беспокоило другое. Вопрос был не только в том, куда это все может привести. Может быть, он мог показаться кому-нибудь неблагодарной скотиной, но он скучал по девчонкам своего возраста. Иногда, когда Дино рассказывал про свои проблемы с Джеки, Бен чувствовал настоящую зависть: у них все казалось таким невинным и сексуальным. Мисс все это уже знала, все перепробовала, а если вдруг случайно что-то и упустила, то тут же восполняла пробел. Все важные пустяки вроде обнаженки, внезапной грубости, поцелуев и объятий в кустах казались ему детскими забавами, давно забытыми радостями, вроде игрушечных машинок и конструктора.

И опять же, а вдруг его сексуальный аппарат износится раньше времени? Вот появится какая-нибудь милая скромная девушка и предложит ему себя, а ему придется как следует сперва поработать, прежде чем его телескоп начнет рассматривать звезды у нее между ног.

Глупости. Он просто бесится с жиру. Он был обладателем несметных сокровищ, но завидовал мелким монетам в карманах друзей. Как будто было из-за чего расстраиваться.

<p>8</p><p>Тусовка</p>

Они придумали, что всех гостей на входе должна была встречать песня Hand Dogs.

«Я смотрю на тебя долгим взглядом,О-у е-е-е!Разреши мне пригласить тебя на танец! О-у е-е-е!Разреши просыпаться с тобой рядом, Засыпать с тобой,Делать все вместе с тобой,О-у-о-о!»

Вопрос был только в том, во сколько же должны прийти гости? Все было готово в пять часов. Джеки пришла еще утром, чтобы помочь Дино, а потом оставила его одного: ей надо было сделать домашнее задание и переодеться. Бен появился к полудню, Джонатан — около трех. Они пили кока-колу и наблюдали, как Дино всех обзванивает и уточняет, все ли в курсе, как лучше всего провести сегодняшний вечер (конечно, надо прийти к нему на тусовку!). Джонатан начал ныть, что пора бы уже открыть пиво, но ему сказали заткнуться.

— Подожди, еще рано, — заметил Дино. — Мы же не хотим сойти с дистанции, когда праздник только начнется!

— Разве? — Джонатан удивленно поднял брови. Бен погрозил ему пальцем.

— Подумай о девчонках, Джон! А то ты им будешь ни к чему!

Джонатан не очень-то любил такие дискуссии: он не мог соперничать в этих вещах с Дино. Так что он просто кивнул, пожал плечами и сделал вид, что все отлично.

Фейзил появился около шести и принес свои знаменитые диски для вечеринок. Он тут же заявил, что должен уйти: ему надо на тренировку, а потом — делать уроки.

— Ты не можешь так поступить! У меня же праздник! — возмутился Дино, но Фейзил остался непреклонен.

— Ни один праздник в мире не может начинаться в шесть часов вечера, запомни это! — выдал он.

Дверь за ним закрылась, и снова началось мучительное ожидание.

— Мне страшно, — признался Дино где-то час спустя, сразу после того, как пришла Джеки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература