Читаем Тракт Чёрной Вдовы (СИ) полностью

— Это таинство позволяет не одарённому человеку после принесения кровавой жертвы забрать магию другого человека. Вот только есть разница между тем, кто родился с даром, и тем, кто его украл: для последних магическая сила — это чужое присутствие внутри, которое живёт само по себе. Такие маги бесконтрольны, они меняются до неузнаваемости, а порой даже забывают своё прошлое.

— И ты так уверен, что я принесла эту кровавую жертву, потому что не вспомнила нашу первую встречу?

— Не совсем…

— Или потому что я изменилась? — Перебила его, всё больше распаляясь, — за это меня сюда упекли, а потом казнят, да, Кенан?

Я ожидала чего угодно от герцога, но только не то, что он рассмеется.

— Леди Арманд, я восхищен тем, как вы всё провернули этим вечером: ваши люди крутятся вокруг короля и принца, королевская стража пошла на преступления, поверив вашим словам, подмена наследника, кстати, а почему ваши люди в женских платья?

— Тактическое решение, — пробормотала я, теряя нить разговора.

— Моя ошибка — я не сразу обнаружил ваших людей, но вот Рейнальд — моментально. Теперь, когда такая фигура как вы убрана с доски, у него развязаны руки, — просто ответил Кенан. Открывая дверь темницы.

— Так это вы всё подстроили?! — Ахнула я.

— Взял пример с одной взбалмошной леди, которой плевать, по её словам, на мнение общества.

Теперь во второй раз я абсолютно не знала, что ответить.

— Подождите, но ведь обвинение в магии и в этом ритуале взялось не просто так. Вы в этом меня всё это время подозревали? В использовании магии?

Кенан ничего не ответил.

— Тогда почему не арестовали раньше? — Вкрадчиво поинтересовалась я.

Он промолчал и на этот раз.

Поверить не могу! Я всё гадала, что именно изменилось, а этот человек всё это время подозревал меня в смертном грехе и ни слова не сказал!

Да еще и воспользовался своими подозрениями, чтобы поймать Рейнальда, а меня обвинить в страшнейшем преступлении.

— Да ты, — я со всей толкнула его в грудь, — можно и говорить с людьми, спрашивать их! — Ударила ладонями ещё раз, но с таким же успехом, могла пойти пнуть Тыковку, — можно было предупредить, что арест — фикция! Я чуть жизни от страха не лишилась! И я не пользуюсь магией!

— А что мне ещё оставалось думать, Аделаида? — Он перехватил мои руки, — всё, к чему ты прикасаешься, всё меняется. Не бывает такого успеха. Да ещё до третьего твоего замужества ты смотрела на всех трясясь от страха, и слова лишнего не могла сказать! А потом я встречаю женщину, которая бросает мне вызов, мне! а в соседней комнате труп её мужа, который она даже не скрывает! Кому в здравом уме придёт противостоять преступному королю? Все нормальные люди избегают проклятых болот, как чумы, но нашлась та, которая мало того, что ходила по ним сама, так ещё и своих наёмников проводила для контрабанды.

— Ты и про контрабанду знаешь?

— В городе всё переворачивается с ног на голову, естественно я в курсе всего. И скажи мне на милость, как так получилось, что тобой восхищается главный преступник королевства, хоть вы с ним и не в дружбе, по твоим словам?

— Лучше спроси себя, почему мной восхищается главный поборник закона, хоть она меня и отправил в темницу для своих корыстных целей.

Кенан горько усмехнулся.

— Я допустил ошибку, оставив тебя в покое. У меня есть все основания подозревать тебя в магии, но нет ни одного доказательства, кроме этого листа из запретной книги. Я постоянно наблюдал за тобой, но ты, хоть и ходила по краю, черту ни разу не перешла. Так разубеди меня во всём! Я не ощущаю в тебе магию, но не могу тебя прочесть — а это дар всех магов. Каждый раз, защищая тебя перед всеми, даже перед самим собой, оставался один вопрос, на который я не находил ответа!

Облегчение. Чувство вселенского облегчения — вот что сейчас я испытывала. Кенан не казнит меня, а просто решил воспользоваться моей тактикой коварства и лжи, чтобы Рейнальд почувствовал себя более свободным. Он-то только препятствие во мне видит, а сам Кенан пошёл разбираться в вероломной магичкой, оставив наследника без присмотра. Но я больше, чем уверена, что мои люди посвятили в наш план людей Кенана, что они сейчас заодно, хоть не отсвечивают.

— Я знаю, почему ты не мог прочесть мои мысли, — заговорила, наконец, — и знаю, почему для всех я так изменилась.

— Для всех?

— Для себя ведь я всё та же Аделаида. Только не Арманд…

Он усмехнулся:

— Моэр?

— Закревская, — я набрала воздух в грудь, но так шумно и выдохнула. Подумать над тем, чтобы сказать правду гораздо легче, чем выговориться на самом деле. Но будем откровенны: сейчас или никогда. — Меня зовут Аделаида Закревская. И замужем я никогда не была. В моём мире нет магии, и да, я без понятия, как я сюда попала, но, думаю, после смерти настоящей леди Арманд. И веду себя я так, потому что привыкла. У нас женщины и мужчины равны, но всё равно есть условно мужские сферы, где я и работала. Криминалистом…

— Так, стоп, по порядку, — Кенан выглядел очень и очень расстерянным, явно не такое ожидал услышать, будто он хотел верить, но не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы