Читаем Тракт Чёрной Вдовы (СИ) полностью

— Я Аделаида Марковна Закревская, в ту ночь, когда мы познакомились, я и попала в этот мир впервые. А позже я узнала, что я и леди Арманд — одно лицо…

Сложно уложить такую историю в сжатый срок. Как бы мне не хотелось рассказать гораздо больше, но просто так сидеть здесь, когда наверху готовится государственный переворот, не было возможности.

— Ты мне хотя бы веришь? — С опаской спросила я.

Он сидел молча, даже, казалось, не дышал. Он ни разу меня не перебил, не задал ни одного вопроса, вообще ничего…

— Скажи хоть что-нибудь! И учти, если заберёшь у меня детей и поместье, я точно разозлюсь!

В темнице было очень тихо. Я слышала рванное дыхание и своё гулко бьющееся сердце. Может, зря я это? За такое ведь тоже казнить могут. А я ещё, вроде как, присвоила чужое вместе с чужим именем. Но герцог молчал.

Он всматривался в моё лицо так долго, ища подвох, что я уже успела раз сто пожалеть о том, что открыла ему всю правду.

Только мне стало казаться, что он сейчас просто молча выйдет из темницы, как Кенан бросился ко мне и… поцеловал. Настолько рвано и отчаянно, что я не смогла сдержать стон. И кто говорит про женские перепады настроения? Как вам такое?

Всё прекратилось также внезапно, как и началось. Кенан прислонился лбом ко мне, тяжело дыша, а я пыталась успокоить взбесившегся в животе бабочек.

— Прошу прощения, леди Арманд, — хрипло произнёс он.

— Эти ваши этикеты, — фыркнула я и сделала то, о чём так долго мечтала.

Горячая кожа под моими пальцами вызывала сладкое томление, его губы на самом деле оказались гораздо мягче, чем выглядели. Кенан не сводил с меня чёрных глаз, пока я пальцами ласкала его лицо, а потом поцеловала сама. Медленно, глубоко, вызывая ответные стоны вперемешку с рваным дыханием.

— Вы зашли слишком далеко, леди Арманд.

— Не понимаю, о чём вы, ваша светлость, — я всё ещё не отошла от поцелуя.

— Контрабанда, пособничество в побеге, грабежи, мне продолжать? Не хотите ли зайти ещё дальше?

— Это вы на что намекаете, лорд Макбул?

— До меня дошли слухи, что некая леди способна даже ребёнка с королевской кровью вытащить из самого охраняемого дворца в королевстве.

— Верховный Канцлер пойдёт похищать маленького принца? А репутация? На вас же никто не женится! Я точно на вас дурно влияю, ваша светлость.

— Как-нибудь переживу. Ты мне поможешь?

Как я могла ответить отказом?

В замке было много потайных ходов, по которым мы и проникли в комнату принца.

— Леди-хозяин! — Фрост выглядел дико. Он действительно был в женском платье горничной!

— Это что ещё такое?

— Решили взять пример с той девицы, про которую вы рассказывали, — м-да, из истории о доблести Мулан эти двое подчерпнули лишь идею, что нет ничего зазорного в том, чтобы переодеться в женщин, если это необходимо для их цели.

— Зато никто и не посмотрел лишний раз на нас.

Только сейчас заметила забитого мальчика в углу. Пикс на самом деле был похож на принца, как братья!

— Выше высочество, — поклонилась в реверансе перед принцем. Мальчик кивнул с королевским достоинством, а потом обратно вцепился в юбку своей настоящей гувернантки.

— Каков наш план, ваша светлость?

— Я полагал, вы у нас мастер в коварстве и интригах, — он на секунду замолчал, с улыбкой глядя на меня, — леди Моэр.

— Покушение сорвется, но все должны обнаружить подмену принца.

— Чтобы Рейнальд потерял терпение и совершил ошибку, — продолжил за меня Кенан.

— Верно. Они пойдут искать наследника, его всё равно хотят убрать, но тут вы с Фростом пойдёте по одной дороге, уводя людей Рейнальда.

— А мы выведем принца по Тракту Чёрной Вдовы.

— Их теперь двое, — прошептал Грот Фросту.

— Но как мы докажем причастность Рейнольда к покушению? Он ведь не своими руками пойдёт на убийство принца.

— Нам нужны свидетели, и Рейнальд в ловушке.

Я задумалась, глядя на принца, который с интересом и без страха слушал наши планы.

— А Рейнальд маг?

— Нет, почему вы спрашиваете?

— А вы сможете защитить принца заранее? Незаметно так?

Кенан кивнул.

— Вы хотите, чтобы Фрост и Грот увели людей Рейнальда, а самого бастарда заставить пойти за нами с принцем?

— Главное, чтобы он остался с нами наедине, заодно похитим пару свидетелей.

Покушения на подменыша не было. Рейнальд уже прознал про замену настоящего принца. Как только нам доложили, что переодетые люди королевского бастарда начали рыскать по этажам в поисках настоящего принца, Фрост и Грот покинули покои. Они справятся с тем, чтобы увести людей Рейнальда подальше, я в этом уверена.

Сами мы с маленьким принцем пошли в зимний сад, где сейчас, во время бальных танцев, людей не должно быть слишком много. Я передала записку для Сессилии, чтобы та тихо привела в зал какую-нибудь наиболее уважаемую пару.

На одной из лестниц, мы с Кенаном разделились. Он пошёл с маленьким принцем по тайным ходам, а я, не слишком отсвечивая перед честным народом, должна была привлечь внимание Рейнальда.

Один из людей с подносом чуточку потерял над собой самообладание, выдав себя с потрохами. Он резко развернулся, чуть не опрокинув поднос с бокалами шампанского, и скрылся в бальном зале.

Отлично, значит, Рейнальд скоро появится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы