На лице герцога пробежала тень, когда она заметил глубокий порез на моей руке.
— Итак, когда я сказал, что это слишком опасно, вы уверили меня, что справитесь. Когда я сказал, что лучше пойти мне, вы настояли на том, что это плохая идея. А теперь, подскажите, пожалуйста, милая леди Арманд, где именно я был не прав?
— Вы так ругаетесь, будто я сама напросилась, — буркнула я, выдёргивая руку.
— А это не так?
— Вот уж нет!
— Это ваш конь?
— Да, — Тыковка с уже обычными, чёрными и грустными глазами, всем своим видом показывал, что он самый простой взрослый жеребёнок, просто стоит и пасется на завядшем лугу. Вот только траву он жевал слегка с плохой актёрской игрой: сухую и вместе с комьями земли, — чудо, не правда ли?
— Как и некоторые, — почти не слышно проговорил про себя Макбул.
Глава 19
Совсем скоро на место происшествия прибыл отряд королевских гвардейцев. Как они так быстро добрались сюда — загадка. Хотя, может они патрулируют местность, а потом услышали звуки борьбы. А, может, тут я уже ничего не знаю, они услышали отголоски магии?
Герцог же как-то пришёл на место. Надеюсь, он не арестует Тыковку. Видно, жеребёнок своими тайнами делиться ни с кем не горел желанием. В памяти всплыл момент, когда я точно так же была в опасности. Тогда ещё совсем маленький Тыковка вытащил меня из топи. А ведь ещё чуть-чуть и могла случиться беда. Прямо как и в подвале.
Ещё раз посмотрела на своего друга, которого жеребёнком язык не поворачивался назвать. И да, я простила ему и съеденных куриц, и исчезнувших мышей, даже парочку окровавленных клочков меха, которые находила по утру возле задней двери поместья. И теперь стало ясно, как так быстро на нём зажили все раны и как он так быстро вырос. Ну, почти ясно. Это точно не обычный конь. И призраков усадьбы он начинал чувствовать ещё до того, как они давали о себе знать.
И достался он мне за одно яблоко.
И страха перед ним нет совсем. Казалось бы: травоядное, которое питается животными, в любом виде; которое выходит из тени и, которое, кажется, умнее меня. Хотя, кажется, он питается вообще всем. Огромную тыкву уплёл за день и не подавился.
— Думаю, гувернантке леди Лавариан не стоит открывать вашу личность, — тихо сказал герцог выводя меня из задумчивости.
Он, нахмурившись осматривал мой потрёпанный вид, не обделяя вниманием длинные волосы, которые сейчас горели огнём в свете факелов.
Кенан спокойно поднял с земли чью-то потрёпанную, мятую шляпу с широкими полями, и всё так же с видом, будто ничего необычного не произошло, собрал мои волосы в кулак и аккуратно спрятал их под шляпой.
— А вы сейчас… — Вопрос о магии чесался на кончике языка.
— Не надо об этом, вы знаете закон, — остановил он меня от расспросов о его магии.
Не совсем знаю, но чётко помню, что магия запрещена под страхом смертной казни. Хотя, Кос как-то упомянул зарегистрированного мага в замке, что занимается копированием книг. Значит, герцог Макбул тоже зарегистрированный маг? Интересно, а на что он способен? Как это вообще работает?
А, если они узнают о способностях Тыковки, его казнят? А меня? А видеть призраков — это нормально?
Как же хочется задать все эти вопросы, но, взглянув на герцога, чьи глаза сейчас больше напоминали две чёрные бездны, подавилась своими вопросами и поплелась в сторону кареты.
Через окно увидела, что половина ребят спит, прижавшись друг к дружке. Сессилия заботливо поглаживала по грязным волосам незнакомого мне мальчика, что сжимал грязными ручками юбку её платья под недовольным взглядом её гувернантки.
Всё же хорошая она девушка — невеста герцога. Достойная.
И как-то совсем не кстати внутри кольнуло мерзкое, но горькое чувство ревности.
М-да, Ада, хорошо тебя личеньком об стену приложили. Завидуешь девушке? Серьёзно? Она в прямом смысле помогла спасти мальчиков, а сейчас заботливо окружает их вниманием. Тем более, она невеста герцога, а ты его проблема.
И вряд ли герцог о тебе высокого мнения. Тем более сейчас: вся грязная, прямиком из борделя, в очередной раз ввязавшись в неприятности.
Вдох-выдох. Это не ревность, а просто восхищение неизвестной силой, которая спасла жизнь. Договорились, пожали руки.
— Ехать придётся верхом, вы справитесь? — Герцог ловко взметнулся в седло, а я уныло оглянулась на лавку извозчика, на которой места не было.
Тыковка наворачивал круги, совсем одуревший от свободы и просторов. Иногда он пригибался к земле, замирая в позе охотничьей собаки, а потом с заливистым ржанием отскакивал от очередной норки.
С первого раза залезть на спину высокой, незнакомой мне лошади, у меня не получилось. Ну, блин, ну! Со стороны езда верхом вообще не выглядит сложной.
При очередной попытке меня подсадил носом услужливый Тыковка. А сидение оказалось удобным. Наша процессия увеличила скорость, и я окончательно расслабилась. Действительно, ничего сложного!
Умная лошадь сама чувствовала, когда я чуть слабее начинала держаться и слегка притормаживала.
Тыковка ревниво проносился кругами вокруг нашего так называемого кортежа, то и дело бросая гневные взгляды на спокойного коня подо мной.
Всего три часа!..