Читаем Тракт Чёрной Вдовы (СИ) полностью

— Решила прогуляться, — беззаботно махнула рукой, рассыпая опилки вокруг себя, — не сочтите за наглость, но помните, вы предлагали мне помощь?

— Подозреваю, что вы не до города попросите вас подвезти, — лорд Макбул вновь окинул меня взглядом, почти безуспешно пытаясь скрыть усмешку.

— Всегда поражалась вашей прозорливости, — мой голос сочился мёдом, вызывая у герцога задумчивое выражение лица.

— Теперь мне по-настоящему страшно.

Со стороны таверны послышались громкие возгласы, вперемешку с залихватской песней, заводимой пьяными голосам. Я стояла, отвернувшись в пол оборота от кареты герцога, поэтому сразу даже дёрнулась от испуга, почувствовав на плече крепкую хватку. Женской рукой, между прочим. Не успела до конца удивиться этому, как меня быстро затащили в карету и бросили на сиденье непозволительно близко к герцогу.

— Добрый вечер, — в полном шоке поздоровалась с невестой лорда Макбула, быстро убирая свою ногу подальше от бедра герцога

Девушку, что сейчас с большим интересом рассматривала меня, я не заметила из-за не до конца открытой дверцы. Странно, что невеста и жених сидели друг напротив друга, а не рядом. Так бы не произошло такого конфуза.

— Леди Моэр, — очень даже искренне улыбнулась брюнетка, — предполагаю, что в это место в таком виде вас привела великая нужда.

Герцог в немом вопросе приподнял одну бровь, посмотрев на меня в выжидании.

— Вы, надеюсь, знаете, что с улиц столицы пропали мальчики?

— Эти газеты — ваших рук дело?

— Не-е-е-ет, что вы! — Слишком поспешно пошла в отказ, вызвав прищур недоверия со стороны герцога.

— А мне так они понравились! И вот просто: в самом открытом доступе столько информации! — Девушка, чьего имени я не знала, даже хлопнула в ладошки от восторга. — Сессилия, — представилась она, протягивая ручку в ажурной перчатке для приветствия.

— Аделаида, — ответила на рукопожатие своей — в царапинах, саже и ссадинах, — так вот, до меня дошли слухи, что мальчики могут быть здесь.

— Фитха имеет к этому какое-то отношение? — Глухо поинтересовался герцог.

Ну конечно. Он же верховный канцлер, должен был знать, что творится на улицах.

— Самое прямое.

— У вас есть доказательства?

— Нет, — я, балда такая, даже не додумалась прихватить ту записку с собой.

Ещё раз посмотрела на герцога беспристрастным взглядом: он не создавал впечатление неисполнительного и продажного человека. Впервые в голову пришёл вопрос: а как Фитха так долго и так открыто проворачивает свои тёмные делишки? Вряд ли он настолько гениален, что совсем не оставляет за собой следов, которые напрямую к нему не ведут. Каждая собака в городе знает, что он за человек и какие преступления совершает. Вероятно, все улики против него либо настолько ничтожны, что даже к суду не могут быть предоставлены. Или, что ещё более вероятно, у него есть «крыша» в самых высоких кругах королевства. И не думаю, что это — герцог.

— Что, если мальчиков там не окажется? — Задал очередной очевидный вопрос Кенан, который мне и в голову не пришёл.

— Тогда вернусь в бордель и ещё раз проверю записи Фитхи, — нервно дёрнула плечом. Мы зря теряем время на эти расспросы.

— Вы не опасаетесь, что он увидит, как леди Арманд ковырялась в его бумагах?

— Он в отключке до утра, тем более в борделе леди Моэр не было, был парнишка Кен.

— Вы прокрались в бордель и вырубили человека? — В детском восхищении спросила Сессилия.

— Кен? — Сейчас лорд уже Макбул был ошарашен.

— Исключительно в честь моего безграничного почтения к вашей персоне, — в ответ он лишь фыркнул, ни на секунду не купившись на мою открытую лесть, — так вы мне поможете? Надо лишь просто отвлечь внимание всех посетителей, чтобы я пробралась внутрь. И предугадывая ваш следующий вопрос: да, к законникам я обращалась. Но даже Фрося к своей собаке оказывает больше внимания и заботы, чем те воротилы — моей просьбе.

— Вам не могло прийти в голову, что это слишком опасно для леди? Если, по вашим подозрениям мальчики действительно спрятаны в этом трактире, лучше мне всё проверить.

— Вы, конечно, не обижайтесь, ваша светлость, но из нас двоих я меньше и незаметнее. И там наверняка нет нормальной охраны: к конюшнях стойла пусты, судя по обрывочным фразам, сегодня лишь завсегдатаи. И я не заметила ни одного человека с оружием.

Макбул всем своим видом показывал, что эта идея ему в корне не нравится. Кажется, сейчас мой черед читать его мысли: о беспечных леди, о том, что меня плохо воспитали, о том, что моя идея — худшая за всю историю этого королевства, что мой план такой же кошмарный, как и то тряпьё, в котором я сейчас была.

— Кенан, пожалуйста, — Сессилия умоляюще посмотрела на своего жениха, — это же дети.

— Я не отказывался…

Внезапно, дверца кареты распахнулась. Кенан едва заметно толкнул коленом меня, намекая не раскрываться перед женщиной, вернувшейся из трактира. Скорее всего, гувернантка, судя по строгому взгляду.

Я моментально сгорбилась, скрывая лицо, даже рукавом вытерла нос, очень громко шмыгнув.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы