Поёжившись от холода, я наворачивала уже, наверное, сотый круг возле дома утех Мадам Жизеллы, что находился в верхнем городе, совсем недалеко от королевского дворца.
Интересно, как жёны знатных лордов реагировали на то, куда именно направляются по вечерам их благоверные? Неужели у них хватало наглости настолько, что они даже не скрывали свои измены под самым носом? Вряд ли женщины могли позволить себе то же самое.
Мойда, как оказалось, работала именно здесь, а не в борделе возле моего любимого трактира. Сейчас же девушка находилась на положении служанки.
Она просто мне сказала прийти и ждать. Вот я пришла и жду.
Тыковка порывался пойти со мной, заметив моё душевно состояние, но в верхнем городе с лошадьми появлялись только стражники. Даже кареты, высадив благородных особ, отъезжали потом в многочисленные конюшни, разбросанные вокруг города, дабы не смущать изысканный вкус местной элиты. Поэтому Тыковка возмущённо фыркая и облизываясь на уличную кошку, остался на попечении Грота. Дома сидеть мой дружочек наотрез отказался.
— Леди Моэр? — Тихим голосом позвала Мойда, окидывая удивлённым взглядом мои брюки, мужскую куртку и кепку, натянутую на самый нос, под которой я спрятала длинные волосы.
— Как я попаду внутрь? — Вместо приветствия, накинулась на девушку с расспросами.
— Ах, вот где байструк?! — Послышался зычный голос из-за угла роскошного коттеджа, к которому подъезжало всё больше карет, — а ну быстро за дровами! Гости приходят, а у нас ни огня, ни тёплой воды!
— Я попросила постоянного помощника сегодня не прийти, солгала, что нашла временную замену, — девушка спешила за мной, пока я бежала к хозяйственными пристройкам за дровами.
И почему у неё такой извиняющийся тон? Да она выкрутилась из ситуации просто гениально! Всё лучше, чем прокрадываться в сумерках и постоянно бояться быть застигнутой врасплох.
Меня с дровами девушка провела через задний ход. Сама Мойда тащила увесистые деревянные ведра с водой. Кухня борделя встретила нас хаосом, выкриками и запахом жаренного бекона.
— Тот, кого мы ждём, ещё не пришёл, — тихо шептала мне сестра Ларта, — но прежде, чем выйти в основную часть здания, здесь надо закончить много работы.
Мойда выглядела виноватой. Девушке и в голову не пришло, что физический труд меня нисколько не смущает и, уж тем более, не оскорбляет, как и само пребывание в таком месте.
Все принимали меня за парнишку. На секунду даже стало обидно за свои женские формы, которые даже не подумали вылупиться в нужных местах в нужное время. Я действительно была похожа на подростка в этой мешковатой одежде, а после быстрой чистки каминов, лицо вообще перестало походить на женское. Теперь я почти как Бахо.
При мысли о мальчике сердце сжалось.
Мой капитан при выезде на первый труп спрашивал, что бы я выбрала: тревогу или страх? Тогда я растерялась. Какая вообще разница, если от обоих чувств внутренности вымораживаются, а мозг не способен мыслить здраво.
«Тревога — абстрактная хрень, которая забирает все силы в никуда. У страха есть имя, образ, лицо, результат. Страх реален. Пойми, чего боишься, справиться будет легче. Воплоти тревогу в страх. Нет ничего более нормального, чем бояться».
Чего больше я боялась: что мальчиков нет в живых или того что я не уберегла? Думаю, второе. О том, что мальчиков нет в живых и думать не хотелось, а тот факт, что я для них могла сделать больше, можно исправить. Я найду способ всё исправить.
— Ты, как тебя? — Ко мне вышла сама мадам Жизелла, строго вышагивая по свежевымытому Мойдой полу.
— Я, э-э-э… Кен.
Уж не знаю, зачем сократила имя герцога, и почему вообще о нём подумала, находясь в борделе, но слово не воробей, вылетит — береги скворечник.
— А ну быстро в алую комнату камин готовь!
Я растерянно оглянулась на Мойду, которая показала пальцами «три» и ткнула указательным наверх.
Дом утех встретил меня с дровами гомоном и тихой переливчатой музыкой. Мои шаги тонули в смехе, ворковании и звоне бокалов. В большом зале до одури пахло сладкими, маслянистыми духами, вперемешку с алкоголем и хорошим табаком.
Я медленно поднималась по лестнице, пытаясь разглядеть всех и сразу. Здесь не было вульгарных девушек, даже наоборот: все они одеты изысканно, грациозно закидывали головы, когда смеялись, вежливо поддерживали беседы. Невольно вспомнился знакомый, «трактирный» бордель. Девушки внешне там ничуть не хуже, но в более пошлых нарядах. От них требовалось вести себя вызывающе, вынуждая зазывать мужиков на улицах, выставлять свои девичьи прелести напоказ, и обращаться с собой не самым достойным способом.
— Третий столик у сцены видишь? — Мойда догнала меня уже на втором этаже, откуда с балкона было удобно наблюдать за гостями, оставаясь незамеченной, — мужчина в фиолетовом жилете. Это Фитха.
Я ожидала увидеть некого варвара, слизывающего кровь младенца с меча, потешаясь над убитыми им невинными, но никак не холёного мужчину, даже слегка жеманного. Длинноватые тёмно-русые волосы аккуратно зачёсаны назад, на лице идеальная борода и широкая обольстительная, белозубая улыбка.