Читаем Тракт Чёрной Вдовы (СИ) полностью

Малыш уже давно облюбовал себе оранжерею, хоть иногда и ночевал в моей спальне, уютно устроившись на матрасе, который я положила возле своей кровати.

И вот вопрос: у лошадей копыта, копыта цокают, то есть, лошади не бесшумные. Как Тыковка постоянно подкрадывается незаметно?

Мы двинулись в сторону болт: я чуть пригнувшись, а Тыковку и так в темноте не рассмотреть.

— Сюда ступай, дебилина! — Доносились ругательства.

Их было семеро. Один спереди вонзал в болотистую землю перед собой длинную палку, за ним двое несли факелы. В середине ещё двое с натугой тащили огромный сундук, то и дело останавливаясь для отдыха, а замыкала сие шествие ещё одна пара с факелами.

Зачем соваться в болота, чтобы что-то пронести? Только, если «что-то» незаконное. Мероприятие крайне опасное и при свете дня, а в темное уж и подавно.

— Мы потеряли дорогу, — сплюнул тот, что с бугром.

— Не потеряли! Ровно идём, давай быстрее!

Тут все они резко замерли. Я уже успела испугаться, что нас с Тыковкой вычислили, но они и головы не повернули в нашу сторону.

— Что это было?! — в тревоге спросил замыкающий факелоносец.

Я проследила за его взглядом и тут же оцепенела. Прямо надо водой стояла белёсая полупрозрачная фигура. Кажется, она звала кого-то из них.

— Здесь никого нет, пошли!

— Да вон же!

— Там никого нет, ирод проклятый!

Но я тоже видела фигуру!

Волосы на теле зашевелились от страха. Тыковка вертел ушами неотрывно глядя на ту самую фигуру. Он уже было собрался кинуться к ней, но я с силой его удержала на месте. Не хватало помимо призраков наткнуться ещё и на контрабандистов.

— Аида, — внезапный шелест раздался возле нас.

Я едва успела прикрыть вырывающийся крик наружу, глядя в такую же непонятную дымку перед собой.

Ну нафиг эти расследования!

Домой я бежала с завидной скоростью. Даже Тыковка не сразу меня догнал. Свои призраки как-то роднее уже. Тем более, они только стук и кидание мебели, а не реальные полупрозрачные, жуткие фигуры

На утро я решила заглянуть на тропу контрабандистов ещё раз, при свете белого дня, так сказать.

Естественно, мужчин уже не было. А вот сундук остался.

Но повторить их подвиг и сунуться в эту смертельную ловушку я не рискну даже при свете белого дня.

Когда первый месяц из моей отсрочки истёк, как гром среди ясного неба меня ошарашила новость: Сони, Бахо, Лала и ещё несколько ребят исчезли. Совсем.

Глава 16

— Кос, подумай ещё раз, куда они могли направиться? — В умоляющем жесте заломила я руки.

— Никуда не могли! Они кроме этого города ничего не знают и не видели!

Каждый день. Каждый Божий день я видела своих мелких хулиганов на улицах. Каждый день мы ужинали в трактире. Я даже купила им новую тёплую одежду и обувь! И вот пятый день их нигде нет.

В трактире ребят никто не видел, на рынке — тоже. Беспризорники среднего города уж слишком быстро отвечали, будто ничего не видели, что у меня начались закрадываться нехорошие предчувствия.

— Вспомни, может их поведение изменилось в последнее время? Может, они были чем-то напуганы? Может, ты что-то слышал? Что угодно!

— Да всё как обычно, леди Моэр! — Кос плюхнулся в кресло, устало протирая лоб платком, — иногда забегали, иногда приносили старую рухлядь за пару медяшек, а потом пропали.

Я в отчаянии застонала. Дети не могут исчезнуть просто так! Тем более, сразу несколько. Наверняка кто-то что-то видел, просто либо молчит, либо я ещё не нашла такого человека.

— Кос, где здесь типография или что-то типа того?

Мужчина непонимающе моргнул:

— Что, простите?

— Ну, газета? Где я могу дать объявление?

— Что такое газэта? — Здесь я в прямом смысле слова «объехала».

— Это же столица, — всё ещё в шоке продолжила я, — как люди узнают новости? Объявления всякие читают?

— Так письма же. Бедняки и рабочие читать почти все не умеют, а аристократия письмами и в будуарах новостями обмениваются.

— А книги?

— Переписывают. В королевской Канцелярии сидит старый зарегистрированный маг, который для богачей делает копии. У вас дома целое состояние, а вот на первом этаже столько книг утеряно. Трагедия… Трагедия!

Вот те раз… Мой план дать в газету объявление о пропаже мальчиков провалился с треском. Куда обращаться? Гвардейцы только носы отвернули, буркнув, что дети с улиц всегда пропадают, потом находятся, Сони соврал насчёт родителей, они втроём жили в приюте.

— Не переживайте, леди, найдёте своих негодников, — Тильда с сочувствующим взглядом поставила передо мной стакан хереса, — сейчас в трактир мужики набьются, ещё раз спросим у них.

Да я опросила почти всех завсегдатаев, результат одинаковый — ничего.

Трактир начал наполняться вечерними посетителями, уставшими после рабочего дня. В основном в доках. И в основном мужчинами.

К хересу так и не притронулась, в задумчивости уставившись в окно. Пока я не знаю, что придумать, мои мальчики непонятно где и с кем. Живи ли они? Не обижают ли?

— Господа! — Выкрикнула я, вставая из-за стола, — минуточку внимания! — Как по щелчку все обернулись, застыв в ожидании, — мне нужны столяры, срочно! Плачу вдвое больше!

— Как срочно?

— Прямо сейчас!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы