Читаем Трактир «Полярная лисица» полностью

И в Дагре точно не так страшно, как рассказывал отец. После той проверки Сая никто не тронул до самой таверны. Здание было старым, но недавно в нем надстроили два этажа, а целую стену оштукатурили и нанесли разметку под будущую картину. На ней девушка с развевающимися волосами держала в поднятых руках луну, от которой в ужасе шарахались зеленые призраки, а где-то на заднем плане мелькал ворон.

Сай обошел таверну по кругу, затем собрался с духом и решился войти. За порогом почти сразу зажмурился: в центре зала танцевали полуобнаженные девушки, трясущие бедрами под бодрую музыку. Жительницы королевства сгорели бы от стыда, а магам не положено быть стыдливыми. Сай поднял голову, расправил плечи и по широкой дуге направился к стоявшему за стойкой владельцу.

– Работу ищешь? – Тот грозно подбоченился. – Могу только поломойкой взять.

– Суп ищу.

– Вечером? Где ж ты так покутил, что только сейчас проснулся, лис?

Отвечать Сай не стал, только вперился взглядом в трактирщика, пока тот не подозвал официантку и не отправил ее за супом.

Спустя минуту перед Саем уже поставили исходящую паром тарелку, в которой плавали крупные куски овощей и немного мяса, отдельно подали обжаренный с двух сторон хлеб и кружку отвара.

– Недавно в Дагре? – не сдавался владелец. – После того, как сюда король наведался, у нас наплыв гостей. Правда, все больше люди, а не маги.

– Он и у вас был?

– В смысле – и у вас? А у кого еще?

– Он же король, у кого только не был. Эдмон Третий, как всякий хороший правитель, стремится объездить все королевство и всюду навести порядок.

В ордене изо всех сил развивали верноподданнические чувства, так что Сай мог болтать такие глупости весь вечер напролет. Суп в самом деле оказался сносным, хотя специй многовато, зато мясо не жесткое и бульон почти сразу успокоил ноющий желудок.

– Неплохо! – похвалил Сай, отчего хозяин расплылся в улыбке. – Сколько с меня?

– Тридцать монет.

– Дороговато для супа, я думал, монет пять-шесть.

– За суп – пять, остальное за то, что пялился на девушек.

– Этих? – Сай указал себе за спину. – Которых одеть забыли? Меня, как женатого человека, оскорбляет их вид!

– Ладно, давай свои десять монет и проваливай! А то долгий взгляд – почти измена.

– Десять монет – и рассказ, что нового у вас в городе и то, как можно попасть в королевство.

– Я бы даже не мечтал об этом. – Хозяин таверны ловко сгреб монеты и спрятал их под стойку. – Мага сразу же поймают ловчие и переправят сюда. У этих ублюдков разговор короткий. Но если срочно нужно, знаю людей, которые помогут усыпить зверя и подделать документы. Ты надолго туда?

– Заберу сестру и брата, затем вернусь. Вроде у вас здесь неплохо.

В ордене его обратно не примут, а другие ловчие переправят сюда или в другой город магов, так что Сай не врал.

– Младшие? – Дождавшись кивка, хозяин продолжил: – У нас тут тоже был случай… Ловчие закинули подростков: девчонку лет шестнадцати и мальчишку помладше. Вроде бы обычные маги, тихие, спокойные, помогали Ребекке в приюте… Вчера вдруг собрали вещи и рванули в дикие земли. Бургомистр отправил на их поиски несколько отрядов, но пока никаких новостей.

– Как их звали? – Сай подался вперед, хотя уже догадывался, каков будет ответ.

– Вроде Кларабель и Бертольд. Чудные имена, я потому запомнил. Ты их знаешь? Догадываешься, куда могли пойти? Давай тогда к бургомистру или Ребекке, они руководят поисками!

* * *

Йена Дженсена, местного бургомистра, не оказалось на месте, зато Ребекка Флинн охотно согласилась встретиться, несмотря на позднее время. Управляющая приютом представлялась Саймону степенной дамой хорошо за пятьдесят, но разговаривать к нему вышла милая девушка лет двадцати. Она с воодушевлением встретила брата пропавших, долго расспрашивала, куда Берт и Клара могли отправиться.

«Меня искать», – вертелось на языке. Кроме Сая, их ничего не держало в ордене, как и в самом королевстве. Мать не так давно вышла замуж за приличного вдовца с дочерьми, владельца лесопилки где-то на севере, ей ни к чему было светить своим родством с магами, поэтому детей она навещала нечасто.

Младшие Уорты знали об этом и привыкли держаться Сая, поэтому и отправились сюда, когда по ордену пошли слухи о его пропаже в диких землях. Но какими же для этого надо быть детьми!

– В чем их дар? – Ребекка взяла Сая за руку, отчего разом стало легче. Возможно, Берт и Клара просто вышли из города, спрятались в каком-нибудь укрытии и ждут его, надо только найти их.

– Берт может найти кого угодно, а Клара оживляет неодушевленные предметы.

– А я удивлялась, почему из нашего коридора пропали доспехи. Давайте вместе подумаем, в какую сторону они могли пойти. Потом соберем достаточно сильных магов и найдем ваших сестру и брата.

– Как скоро?

– Не знаю. Для подготовки такого похода нужно два-три дня. Наши отряды прочесали все окрестности Дагры, но углубляться в дикие земли…

Сай вытащил из кармана карту, развернул ее и заметил крестик немного восточнее городских ворот.

– Далеко до этого места? Там как раз можно найти одного сильного мага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические звери

Таверна «У Лунной кошки»
Таверна «У Лунной кошки»

Еще вчера я была на вершине жизни: девушка благородных кровей, закончившая королевскую академию, желанная невеста для любого аристократа. За мою руку давали солидный выкуп, а жениха тщательно выбирали родители.Сегодня я бездомная нищенка, которая не знает как выжить в закрытом городе магов. Городе, где царит беззаконие и весьма вольные нравы. Все потому, что во мне проснулась магия, а таким не место среди приличных людей. Родители и жених отвернулись от меня как от прокаженной, а первый же встречный патруль переправил на окраину королевства, к таким же магам.Единственный друг – болтливый ворон, который мнит себя заколдованным красавчиком и успел разозлить, кажется, весь город. Зато он помогает мне устроиться в таверну «У лунной кошки» и разгадать семейные секреты.С лунной кошкой вы сможете погрузиться в яркий мир нестандартных оборотней и прогуляться по закрытому городу магов.

Катя Водянова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Трактир «Полярная лисица»
Трактир «Полярная лисица»

Я хотела быть свободной, но ради этого пришлось стать злодейкой. Сбежала в дикие земли, но и там меня нашли. Мечтала о покое и одиночестве, но теперь я трактирщица, у которой гостит сам король.В доме беспорядок и текущие трубы, над ухом зудит вредный призрак, а рядом – ненастоящий муж. Он ловчий, который охотился на меня, но сам стал добычей. Пусть подыграет и поможет потянуть время, пока я заканчиваю свое заклятие.Когда я исполню задуманное, мне никто не будет страшен. Смогу бросить трактир, фиктивного мужа и фальшивых племянников. Хотя они не такие уж и плохие ребята, даром что душеведы и домашних питомцев выбирать не умеют.Но так ли нужно могущество, если ради него придется пожертвовать любовью и новой семьей?История о том, что трактирщиками не рождаются, трактирщиками становятся.

Катя Водянова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги