Читаем Трактир полностью

– Боюсь, снегопад надолго, – задумчиво проговорил Марк, затем обратился к сыну: – Принеси-ка ещё дров, сынок, чтобы наша гостья чувствовала себя уютно.

Герман скрылся с видимым облегчением: корзина для дров была почти полной, а значит, отец просто отпустил его до поры до времени, как и Алису. Посетители такого ранга являлись нечасто, и родители всегда брали их на себя. А так как величественная Маргарита в упор не замечала хозяйку, было очевидно, что Марку придётся выкручиваться одному, по крайней мере, поначалу. Что визит дамы затянется, тоже не вызывало сомнений: за окном уже мело по-настоящему.

– Да уж, разыгралась погодка! – заметил Марк, наливая гостье золотистого чая в чашку из тончайшего фарфора. Затем придвинул к ней тарелку с миниатюрными пирожными. – Угощайтесь, мадам, жена готовила. Таких пирожных вы больше нигде не попробуете!

– Я не ем сладкого, но всё равно спасибо, выглядит красиво, – вежливо сказала Маргарита. – А чай у вас замечательный! – добавила она, пригубив чашку. – И вообще, здесь очень… атмосферно. Знаете, я даже рада, что начался снегопад и я попала к вам!

– А уж мы-то как рады! – учтиво склонил голову Марк.

Он отошёл за стойку, однако продолжал искоса наблюдать за гостьей. Это была высокая, статная дама, которая нисколько не стеснялась ни своего роста, ни полных форм – наоборот, держалась величаво и носила обувь на высоком каблуке. Ухоженное лицо ещё сохраняло очарование молодости, однако мелкие морщинки вокруг глаз и губ свидетельствовали, что мадам уже давно за сорок. Да и умудрённость жизненным опытом никак не скрыть – даже самой непринуждённой манерой общения.

И одета она была соответственно, с изысканной простотой. Тёмно-синий, под цвет глаз, костюм было сшит из дорогой ткани, которая скрывала недостатки фигуры и подчёркивая достоинства. Марку даже подумалось, не имеет ли гостья отношения к большой сцене – там умеют выгодно себя подавать.

Допив чай, мадам Маргарита откинулась на спинку кресла и прошептала:

– О, как хорошо! Какая удивительная тишина – благословенная, упоительная тишина…

Чтобы не мешать мадам наслаждаться тишиной, Марк на цыпочках двинулся в сторону кухни, где хлопотала жена, однако его догнал вежливо-властный голос:

– Если вас не затруднит, принесите мне пару листов бумаги!

Получив желаемое, Маргарита извлекла из сумочки элегантную ручку, села поудобнее и стала быстро строчить мелким почерком с необычным наклоном влево.

Марк тем временем сбежал на кухню, где Вероника преспокойно раскатывала тесто и учила дочь готовить заварной крем.

– Что мне с ней дальше делать? – спросил он жену. – Есть не собирается – фигуру бережёт. Сидит, пишет.

– То же, что и всегда, милый, когда не знаешь, что делать – замани её в библиотеку. Там ты всесилен! – улыбнувшись мужу, Вероника кокетливо заправила за ухо выбившуюся прядь и снова принялась за тесто.

– Легко сказать – замани! А каким образом? Ума не приложу, с какого боку к ней подступиться…

– Не волнуйся, папа, скоро мадам сама спросит, нет ли здесь уголка потише, – сказала Алиса, сосредоточенно помешивая лопаткой густеющий крем.

– Ты постаралась? – подозрительно сощурился Марк.

– Не-а, Герман. Я пока так не умею, – Алиса вздохнула с явным сожалением.

И действительно, едва вернувшись за стойку, Марк увидел в окно въезжающий во двор микроавтобус. Мадам Маргарита тоже его заметила и недовольно насупилась, когда из машины вывалилась целая шумная компания.

«Ай да Герман! – мысленно похвалил сына Марк. – Ай да молодец!».

А величавая гостья уже шествовала к нему, шурша тяжёлым шёлком и благоухая дорогим парфюмом.

– Могу я отвлечь вас на минутку, – не столько спросила, сколько заявила она. – Мне нужно поработать. Не найдётся ли в вашем заведении уголка потише? – и она выразительно покосилась на парадную дверь, к которой уже топали новые посетители.

– Разумеется, мадам, я и сам хотел предложить вам перейти в библиотеку, – Марк указал в сторону коридора, ведущего вглубь дома.

– О, у вас и библиотека имеется? – округлила глаза посетительница.

– И весьма приличная, смею заверить. Я вас провожу.

Оставив новых гостей на вовремя подоспевшего сына, Марк не без гордости повёл мадам в свои владения.

Маргарита придирчиво оглядела просторную комнату, вдоль стен которой тянулись книжные шкафы. В промежутках между шкафами красовались старинные вазы, статуэтки, светильники. У одного из окон стоял большой письменный стол, посередине – два дивана и несколько кресел, тут же примостился низкий кофейный столик.

На сей раз восхищение гостьи было абсолютно искренним. Холёное лицо сделалось одухотворённым, взгляд жадно скользил по корешкам сотен и сотен изданий, хранившихся здесь. Наконец она повернулась к хозяину и авторитетно заявила:

– Это одно из лучших собраний книг, какие я когда-либо видела. А видела я немало по роду деятельности.

– Вы литератор? – уточнил Марк.

Как он и рассчитывал, предположение, хоть и было неверным, польстило гостье. Маргарита снисходительно улыбнулась:

Перейти на страницу:

Похожие книги