Читаем Трактирщица полностью

Я придержала коня, чтобы полюбоваться на дома. Недавняя ссора из-за завода в Трезде ещё отдавала горечью. На Кеннета я старалась не смотреть. А он, желая загладить категоричность запрета, ловил каждое моё слово и желание. Конфеты подкладывал за ужином. Мари приготовила бутылку коллекционного вина, чтобы отпраздновать найм армии клана, а мы её расстроили. “Отказался император. Заверил, что справится со своими проблемами сам”. Собственно по легенде мы поехали развеяться. Благо, сумрачное настроение обоих супругов Делири лишь поддерживало рассказанную историю. “Далеко не уезжайте, — попросила Мари, — и ради всех богов, держитесь подальше от трущоб”. Туда мы и направлялись, да.

— Почему женщина, родившая темному лорду наследника, живёт в таком месте? — я не оглянулась на Кеннета, продолжала смотреть на приземистые дома самой бедной части столицы. Выцветшая черепица на крыше, покорёженные от старости трубы водостоков.

— Мне самому интересно, — ответил муж.. — Уж слишком краткий отчёт прислали разведчики. Женщину зовут Доротея. Ни фамилии, ни обращения леди не было. Наверное, это и есть ответ.

— Возможно, но это всё равно странно. Император ради наследника готов платить огромные деньги, а кто-то из его лордов бросает ребёнка в самом неблагополучном районе. Не вяжется с желанием тёмных продолжать род, — я придержала лошадь, чтобы не ускакать вперёд. Чем беднее нам встречались дома, тем больше мне становилось не по себе. Что если Кеннет прав, и Паучиха по-настоящему опасна? Опасна настолько, что заставила разведчиков клана думать, якобы здесь живет нужная нам женщина? А на самом деле мы с мужем едем в ловушку. Вдвоём. Без охраны. Я похлопала по карману. Портальный артефакт, купленный еще при жизни отца, я носила с собой. Но заряд там всего один. И нужно точно знать точку выхода, иначе заклинание сгорит впустую. — Далеко ещё?

— Нет, мы почти приехали. Доротею нужно искать в красном доме с вывеской: “Приют одиноких сердец”. Информатор велел спросить о ней матушку Грету.

От дождя и ветра некогда красный дом стал бледно розовым. Спасала только вывеска. Кеннет привязал лошадей и подал мне руку. Меч главы Клана Смерти лежал в ножнах и успокаивал меня одним своим видом.

Внутри здание выглядело ещё хуже, чем старый бессалийский приют. В дополнение к обшарпанным стенам в коридорах стоял невообразимый запах. Что-то кислое и смрадное одновременно.

— Так пахнет болезнь, — муж кивнул в проём приоткрытой двери. — Я понял, куда мы попали. Здесь умирают те, у кого нет семьи.

Я замерла, разглядывая угол кровати. Мятая серая простынь, вместо подушки тюфяк, набитый соломой, и лицо старика.

— О, боги, Кеннет, это ловушка, — простонала я. Нервы сдали. — В документах Ильгерта ясно было написано, что мать ребёнка жива! Бежим отсюда!

— Подожди, — муж крепко сжал мою руку. — Давай найдём матушку Грету. Моё чутьё на опасность молчит…

— А с чего ему орать? — раздался хриплый голос у меня за спиной. — Самое опасное существо здесь — ворона. Дикая зверюга, не поддающаяся воспитанию. И обкаркает злобно и утащит что-нибудь блестящее. Любит воровать. Я — матушка Грета. Чего хотели-то?

Я обернулась. Посреди коридора стояла высокая и крайне худая женщина. Её угловатые руки казались слишком длинными, голова слишком большой, а белый передник она в последний раз меняла как минимум неделю назад. По пятнам можно было отследить, сколько раз она ела и убиралась в палате больных. Кому-то кровь вытерла, затем похлёбку пролила.

— Мы ищем Доротею, — сказал Кеннет. — Вы не знаете…

— Ты муж, что ли? — перебила Грета. — Рожей вроде на лорда не похож.. Они с такими шрамами не ходят.

— Я друг её брата, — соврал глава клана, мазнув большим пальцем по белёсому росчерку на щеке. Брата где взял? В отчёте разведчиков о нём прочитал? — Хочу навестить…

— А девица с тобой?

— Жена моя.

Я слегка поклонилась, кожей чувствуя колючий взгляд сотрудницы приюта. Одеты мы действительно не так, как принято у тёмной знати. И муж, значит, у Доротеи был. Но тогда у меня совсем ничего не складывалось. Как можно было, рискнув всем, отвести жену к магу-экспериментатору, дождаться рождения ребёнка, а потом бросить её?

— Пойдём, — позвала Грета. — брат здесь. Навестишь сразу всю семью.

Глава 28. Ловец душ                  

Я всё ещё настороженно оглядывалась в поисках засады Паучихи. Кеннет накрутил меня своей речью об опасных покровителях королевы преступного мира, и теперь в каждой кривой тени чудился силуэт бандита с ножом. Но в комнате, где лежала  Доротея, теней не было. Или я их не заметила, потому что внимание привлекла бледная женщина. Её тело напоминало обтянутый кожей скелет. Остекленевшие глаза смотрели в потолок, а губы были слегка приоткрыты. Она не спала, но и не бодрствовала. Словно застыла навеки в состоянии тягостного раздумья.

— Дант, друг мой, — сдержанно поприветствовал Кеннет, и со стула рядом с кроватью поднялся парень чуть старше Бесо. На руках он держал младенца.

— Давно не виделись, — узнавание “друга” давалось ему с трудом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы