Читаем Трактирщица полностью

— Мы не опоздаем? — я потянула мужа за рукав. — Мари и Урил ждут нас, чтобы поехать в оперу. Вдруг начнут волноваться настолько, что отправят кого-нибудь на поиски?

— Не исключено, — кивнул он, не выпуская зеркало из рук. — Но будем надеяться, что Сокол быстро найдёт дом с красной крышей. Мне достаточно простого подтверждения от него, что артефакт на месте.

— Хорошо, — ответила я.

Находится в “Приюте одиноких сердец” с каждой минутой было всё тяжелее. Стены давили, стоны больных отзывались дрожью в груди. Я молила богов, чтобы никто из моих близких не закончил жизнь в подобном месте. Наконец, Кеннет снова посмотрел в зеркало, ответил “благодарю” и протянул Данту второй мешочек с золотом. Ловец душ был у нас.

Глава 29. Дарисса Ваарен

Оперный театр напоминал дворец. Нет, пожалуй, он выглядел даже роскошнее, чем главное здание Тёмной империи. Меньше, но изящнее. Белоснежный фасад с золотым декором, колонны, на которых можно было бы удержать груз небосвода. Внутри — просторный зал с несколькими ярусами мест для зрителей. Огромная сцена, на которой можно и заблудиться. Но за кулисами ещё хуже. Перед выступлением там наверняка кавардак. Как у меня в голове.

Закулисье — повод отвлечь мысли. Нас ждала ложа семьи Урила, потому что советники императора не сидят рядом с простыми людьми. Даже если практически все они — тёмные аристократы. Мы даже заходили через отдельный вход, занавешенный тяжёлой бархатной тканью. Создавалась иллюзия, что войти может кто угодно, но на деле человек с улицы попасть в ложу не сумел бы. Другое дело — знатные и полезные высокородные. Достаточно богатые, чтобы прийти на премьеру. И достаточно высокопоставленные, чтобы быть знакомыми с Мари и её супругом.

— Вот бы сейчас в мастерскую Этана, — шёпотом проворчал Ильгерт.

Он уже был достаточно взрослым, чтобы его таскали на такие светские мероприятия, но ещё недостаточно самостоятельным, чтобы отказать матери в очередном наискучнейшем вечере. Я разделяла его желание сбежать, но тщательно изображала приличную жену. Кеннета, кстати, всё устраивало. Он обсуждал сюжетные тонкости грядущего представления, подхватывая идеи Урила, что многое из классики актуально до сих пор.

— Страсть, ревность, борьба за власть — они вечны.

— Как и стремление женщин быть красивыми, — тёмный лорд поцеловал руку жены и был вознаграждён улыбкой Мари.

— И раз уж мы заговорили о женщинах, — ведьма тряхнула головой, отчего бриллианты в её серёжках рассыпали яркие капли бликов по бархатным портьерам. — То стоит вспомнить о встрече с доверенным лицом императора.

 — Да, она уже должна прийти, — Урил выразительно посмотрел на задрапированный вход в ложу.

Над сценой прозвучал второй звонок, намекая, чтобы зрители поторопились занять места. До начала представления оставалось двадцать минут. Я почувствовала, как в животе завязывается тугой узел страха. Сарвальд решил изменить условия сделки? И почему прислал доверенное лицо в оперу? Нет, конечно, не стоило надеяться, что ищейки тайной канцелярии не следили за получателями двух миллионов золотых. Но тогда и наш поход за Ловцом душ раскрыт? О, боги!

Немедленно впасть в панику мне помешало прибытие гостьи. Смуглая брюнетка в серебристом платье отодвинула портьеру.

— Позвольте представить, — улыбнулся Урил. — Леди Дарисса Ваарен. Дочь Клариссы Ваарен, близкой подруги императора. Искусный целитель и обладательница чудесного голоса.

— Вы мне льстите, Урил, — сказала она приятным сопрано. Действительно приятным. — Впрочем, как всегда.

Они поклонились друг другу и тёмный лорд обернулся к нам.

— Леди Ваарен, знакомьтесь. Глава Клана Смерти, лин Кеннет Делири с супругой Хельдой.

— Очень рада, — улыбнулась она и вежливо склонила голову. — У меня есть послание от императора для лины Хельды. Мы можем уединиться в соседней ложе?

— Супруг в курсе всех дел, — я оглянулась на Кеннета в поисках поддержки. Новая знакомая не выглядела опасной, но оставаться с ней наедине всё равно не хотелось. — Мы можем говорить при нём, если вы не против.

Дарисса покачала головой и молча вышла из ложи. Кажется, дело — дрянь. Его Темнейшество желает отчитать меня за излишнюю наглость? Или узнал, что часть предоставленной информации я украла у ведьм? А какая ему разница? Да, я проникла в тайник Веданы и скопировала страницы книги. Сокол выполнял мой приказ, я во всём виновата. Поэтому Кеннета не собираются впутывать в разговор.

Я так накрутила себя, пока шла за доверенным лицом императора, что почти была готова рассказать обо всех своих грехах, едва мы переступили порог пустой ложи.

— Мои родители решили не идти на премьеру, — пояснила Дарисса и активировала полог тишины, спрятанный в артефакте, похожем на тот, что дал мне Кеннет. — Не бойтесь, ответ Его Темнейшества по-прежнему положительный. Я — куратор проекта, как вы догадались. Буду заниматься отныне организацией “санатория”, его работой, распределением прибыли. Всем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы