Читаем Трактирщица полностью

— Не особенно, — я пожала плечами. — До того, как нашла наш Большой Секрет, хотела продать и вложить деньги в дело. Теперь будут пылиться на полке, пока Его Темнейшество не даст добро на рассекречивание детских сказок.

— А что если я предложу вам компромисс? — Дарисса сощурилась. — Я могла бы выкупить коллекцию. Так книги гарантированно будут в безопасности, а вам не придётся жалеть о бестолковом ресурсе.

— У меня неполное собрание, — я задумалась. Вариант был неплохим. Зачем мне сборник легенд, которые даже читать вслух теперь нельзя? В особняке целый ящик копий. Никакую ценную информацию я не потеряю, если продам отцовское наследие. — Мифы вашего народа есть только в виде копии. Остальное вполне могла бы продать вам тысяч за десять золотых.

— Это месть за пять процентов? — сощурилась Дарисса. — Восемь тысяч. Мы ведь сотрудничаем, Хельда, не так ли?

— Десять тысяч, и я дам намёк, где может быть третий том. Сама не полезла проверять, потому что мне он больше не нужен. Да и источник — слухи. Но это больше, чем есть у вас.

— Хорошо, — она на мгновение прикрыла глаза. — Десять тысяч золотых за вашу коллекцию книг и сведения, где находится третий том.

Мы бы ещё пообщались, но тут прозвенел третий звонок. В ложах вот-вот должен был погаснуть свет. Кеннет, наверное, уже извёлся за портьерой и пологом тишины.

— Книги лежат в моём сейфе на территории Клана Смерти. Это в Фитоллии. Когда и как вы предпочитаете купить их?

— Послезавтра, — ответила тёмная леди. — Тогда же и договор подпишем. Мне нужен адрес вашей почтовой шкатулки, разрешение посетить территорию клана и координаты для портала.

Я кивнула и приняла от Дариссы блокнот с чистым листом. Накорябала на нём адрес затупленным карандашом и отдала куратору санатория.

— Разрешение нужно получить от главы клана. Я поговорю с ним, а потом сообщу о решении по магопочте.

— С вами приятно иметь дело, Хельда,

А с вами не очень. Но десять тысяч золотых немного подсластили горечь поражения. Как и возможность ещё чуточку насолить ведьмам руками тёмных. Что может быть лучше?

Глава 30. Тёмная опера

Я будто на иголках сидела. Ёрзала на кресле, смотрела прямо перед собой и думала, чем обернётся сотрудничество с тёмными. Император тянул руки к моим землям, и его интерес пугал. Я получила достаточно денег, лишиться участка сейчас — не страшно. Поставить дело и обеспечить детей я смогла бы в любом случае. Но там мой трактир, мой приют, мои планы на будущее.

— Откуда взялся мужчина в странном костюме? — спросила у Кеннета шёпотом, когда наконец-то посмотрела на сцену.

— Вышел подраться на мечах с главным героем и остался петь, — ответил муж. — Фехтовали, кстати, не очень. Врага в странном костюме я распорол бы от брюха до горла вторым ударом, но герой умудрился промахнуться.

— Дилетанты, и не говори, — рассмеялась Мари. — Но будь снисходительнее, Кеннет, прошу тебя. Их главное достоинство — голос, а не владение мечом.

— Вот гляжу я на обтягивающие лосины, — вставил реплику Урил, — и понимаю, что с достоинством тоже всё сложно.

Ильгерт покатывался со смеху, а ведьма строго смотрела на мужа. Без толку. Тёмный лорд невозмутимо сполз по спинке кресла и прикрыл глаза.

— Опера, — напомнила Мари. — Искусство.

— Угу, — ответил Урил. — Пусть продолжают. Я здесь и готов их слушать.

“Чему ты учишь сына?” — читалось во взгляде ведьмы. Искры так и летели во все стороны, освещая метафорическими вспышками полумрак ложи.

Мари — ещё один источник опасности. Что будет, когда она доложит Верховной о моём приватном разговоре с доверенным человеком Его Темнейшества? А когда на моей земле начнётся строительство санатория? Сколько времени понадобится Стане, чтобы сложить наш визит в империю и "прозрение" Сарвальда?

Кеннет заметил, что я слишком долго смотрю на ведьму.

— У нас всё в порядке? — шёпотом спросил он, наклонившись к моему уху. — Что тебе сказала леди Ваарен?

— У нас небольшие трудности, — я поморщилась. — леди Ваарен полноправный руководитель придуманного нами проекта. "Предложение" обсуждению не подлежит. За аренду земли мы получим семь процентов от доходов санатория. Ни медяка больше, поверь, я пыталась торговаться. Кроме того, наша уважаемая леди — крайне нетерпеливая особа. Хочет начать строительство и работу как можно скорее. Я боюсь… Последствий. Нет, я знала, что они будут, но надеялась на фору.

Кеннет оглянулся на чету Айлиссен. Вешать при них полог тишины крайне не вежливо. Обсуждать противостояние с Верховной ведьмой ещё и глупо. Но тёмные не обращали на нас внимания. Урил сначала клевал носом, а теперь, кажется, уснул. Мари прожигала его взглядом. Так старалась разбудить своим немым укором, что лорд захрапел. Громко. Ильгерт уже не мог сидеть ровно. Зажимал рот, нос, корчил гримасы, но было понятно, что хохочет до резей в животе.

“Ну как тебе, мама?” — кивнул он на отца.

Мари ткнула Урила локтём в бок. Он вздрогнул, сонно заморгал и попытался сосредоточиться на высоком искусстве, но тело не слушалось тёмного лорда. Разум перестал воспринимать заунывное пение, как раздражитель, и глаза Урила снова закрылись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы