Читаем Трамвай идет в депо полностью

Перед первым поворотом пришлось сбавить шаг и осторожно выглянуть из-за угла. Коридор, открывшийся мне, также состоял из пронумерованных боксов и был пуст. Но одно из хранилищ – последнее в правом ряду – зияло открытой дверью. Правда, оттуда не доносилось ни звука. Осторожно, стараясь ступать бесшумно по бетонному полу ангара, я пошла к этой двери и у самого проема вынула пистолет из кармана.

Сердце заколотилось как бешеное. Внутри было темно и все так же тихо. Из другого кармана я медленно вытянула фонарик, мысленно поблагодарив себя за то, что утром, выходя из дома, догадалась взять с собой свой «походный набор детектива». Тонкий, но мощный луч света выхватил из темноты дальнюю стену бокса, заставленного каким-то коробками и вещами.

В углу я заметила кресло, на светлой обивке которого виднелись бурые пятна и разводы. Проведя туда-сюда фонариком, я не увидела никого похожего на членов семьи Одинцова. Самое интересное, что внутри было совсем пусто. Хозяин бокса тоже отсутствовал.

«Стоп! – запоздало пронеслось в голове. – А в самом деле, где же он?»

Сзади послышалось какое-то движение, и в ту же секунду я почувствовала сильный удар по руке. Пистолет выпал. Нападавший схватил меня за шею и повалил на пол, в бетонную пыль. Оружие он отпихнул ногой в сторону, а сам опустился рядом на одно колено. В свете коридорных ламп, проникавшем в бокс, на полу обрисовались очертания старомодной шляпы с полями.

– Ну здравствуй, красавица, – послышался мягкий, вкрадчивый голос над моим ухом. – Сейчас ты мне все расскажешь, правда?

Глава 6

Мысли проносились в голове как пули. Дыхание нависшего надо мной человека было свистящим, шумным, прерывистым. Мужчина в возрасте, возможно, болен либо горло перехватило от волнения. В общем, наверняка не такой крутой, каким хочет показаться. Оружия нет.

Я колебалась секунду. Потом, сильно оттолкнувшись руками от пола, перекатилась на спину и одновременно смогла ударить нападавшего коленом в живот. От неожиданности человек охнул и осел назад, но тут же схватил меня за ногу и попытался притянуть к себе.

Я лягнула его второй раз и с усилием отползла дальше, проклиная неудобное пальто. Интересная шляпа слетела с головы Исаева, поскольку это был он, и откатилась колесом к дверному проему. В тусклом свете, лившемся из коридора, стала видна лысая макушка, обрамленная седыми длинными волосами.

«Понятно, почему он носит шляпу даже в помещении», – успела подумать я.

Между тем Исаев снова ринулся на меня с каким-то утробным рыком, но я уже дотянулась до пистолета, который он отшвырнул в сторону.

– Спокойно, дядя.

Дуло, направленное в его сторону, охладило пыл престарелого вояки, но он продолжал, тяжело дыша, смотреть на меня с бешеной яростью.

– Спокойно, говорю.

– Ты кто?

Я поднялась на ноги, не опуская пистолета. Пошарив ногой, подтянула к себе рюкзак, слетевший с плеча в пылу короткой схватки.

– Ты кто? – хрипло повторил Исаев.

Он тоже поднялся и теперь стоял, упершись руками в колени и пытаясь успокоить дыхание.

– Я – ужас, летящий на крыльях ночи.

Исаеву моя шутка не понравилась или он ее не понял. На холеном лице промелькнула отчетливая злость.

– Ладно. – Я потянулась за удостоверением и, вытянув его из рюкзака, раскрыла, но подходить ближе, чтобы старик мог прочитать, не стала. – Я – частный детектив.

– Так и знал, – прошипел мужчина с явным торжеством. – Кто тебя прислал?

– Никто. А как вы поняли, что я слежу за вами?

– Ха! – воскликнул Исаев, поднимая свою откатившуюся шляпу. – Да я двадцать лет в разведке оттрубил. Тоже мне мисс Марпл. Я тебя еще на выезде со своей территории срисовал. Рванула за мной, только пыль столбом пошла.

– Поговорим? – предложила я, мысленно отругав себя за неосторожность.

Но кто же знал, что у подозреваемого такое интересное прошлое.

– Поговорим, – согласился Исаев, – только пушку свою опусти.

– Хорошо. – Я медленно поставила пистолет на предохранитель и положила его в карман пальто, изрядно запачканного цементной пылью.

– И вынь руки из карманов, – велел Исаев.

– А вы не кинетесь? – спросила я, показывая собеседнику открытые ладони.

– С бабами не воюю.

– Я заметила.

Исаев довольно фыркнул:

– Это просто для эффекта неожиданности. Так, чего тебе от меня надо?

Я на секунду задумалась. Допрос Дика Трейси хотелось бы провести в других условиях, да и его поездка в складские боксы сбила меня с толку. Но времени было мало, а у Одинцова его было еще меньше. Поэтому я спросила просто и в лоб:

– Это вы похитили Олега Одинцова?

Исаев ошарашенно на меня уставился, потом захохотал:

– Чего?

– Вы слышали вопрос.

– Похитил? Я? Похитил? – Он по-детски закрылся руками, пряча в ладонях покрасневшее от смеха лицо.

В этом бурном истеричном взрыве мне почудились нотки облегчения. Исаев явно думал, что я слежу за ним по какому-то другому поводу. Что ж, либо он непричастен к похищению, либо уверен, что хорошо спрятал пленников.

Я терпеливо ждала, пока его возбуждение спадет.

– Что за бред? – успокоившись, спросил Исаев, откашлявшись в кулак.

– Это не бред, а простой вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы