— Те самые документы, которые были при капрале Вагосе, — пояснил команданте, — Он рассказал мне о том, как напали на базу Сантьяго, как он попал в деревню индейцев и встретился с тобой. Он же сказал, что вы случайно напали на грузовик официалов и наткнулись на эти документы. Теперь я хочу услышать твою версию! Итак, … Кто ты такой, для начала?
— Меня зовут Рене Десперо, — представился я, — Я в Колумбии как турист, здесь зарабатываю на обратный билет.
— Но ты где-то служил?
— Французский Иностранный Легион.
— Как ты попал в индейскую деревню? — слова команданте уже больше напоминали допрос.
— На меня напали бандиты. Это было на юго-востоке от Санто-Валверде, на мосту. Забрали деньги, ключи от машины и скинули с моста. Индейцы выловили меня из реки.
— Значит, ты не следил за официалами? — решил уточнить команданте Эрнесто, — Может, чьё-то поручение выполнял?
— Нет, — покачал я головой, — Я случайно оказался в этой деревне.
— Ну а как ты тогда объяснишь, что вы захватили один из грузовиков снабжения для разведчиков шестой армии? — Эрнесто нахмурился, ткнув волосатым пальцем в карты из документов, — Помимо накладных о количестве оружия, боеприпасов и провизии, здесь имеется подробный план переброски войск с целью захвата Либертаде Эсперито. Эта операция готовилась официалами уже долгое время, и тут, случайно ваша троица захватывает грузовик с этими данными и, фактически, срывает всю операцию.
— Удивительно! — заявил я.
— Вот именно, гринго! — команданте втоптал окурок от сигары в край стола и убрал документы обратно в ящик стола, — Изначально, мы подумали, что это дезинформация, и мы выясняли это на протяжении двух суток. Так что, если это не очень большая удача, то очень хорошая актёрская игра! Ты уверен, гринго, что вы случайно сумели захватить этот грузовик?
— Да этот грузовик вообще не я предложил захватить, а Сонни, — оправдался я.
— Его мы тоже допросим! — команданте улыбнулся, — Ну а что же насчёт тебя, гринго? Какое у тебя отношение к революции?
— Я ещё не встречался прежде с Герильей, — признался я, — Только с Санчезом и немного — с наркокартелем.
— Хм, это два наших самых опасных врага в регионе, — команданте достал новую сигару и, обрезав кончик, щёлкнул огнивом, — Что же ты решил, гринго?
— Не самые честные и справедливые в отношении платы работодатели, — ответил я уклончиво, но похоже, такой ответ вполне устроил команданте Эрнесто:
— Чтож, мы не сможем тебе платить столько, сколько они, но будь уверен — мы будем честны и справедливы в отношении тебя. Если твоя лояльность нам будет полезна революции, мы поможем тебе вернуться домой.
Я подумал о том, что, вполне возможно, Герилья, может помочь мне с поисками Переса, и произнёс:
— На самом деле, мне нужно найти информацию о местонахождении одного человека.
Команданте откинулся на кресле, затягиваясь сигарой:
— Вот, как! И кого же ты ищешь?
— Одни называют его Робин Гудом, другие — бандитом с большой дороги, третьи — конкурентом! Но все знают его под именем Переса, — ответил я.
— Да, знаю такого, — команданте Эрнесто с интересом смотрел на меня, — А с какой целью ты ищешь Переса?
— Ему известна информация, которая мне нужна, — пояснил я, решив не раскрывать команданте легенду о Транквиландии. — Я не собираюсь его убивать, мне нужно лишь побеседовать с ним.
— И мне тоже, гринго! — команданте погладил свою пышную бороду, — Вот уже долгое время я хочу завербовать его в партизанскую армию, но всё никак не удаётся отыскать его. Насколько мне известно, Перес очень часто кочует с места на место, так как врагов у него огромное количество. Так что, давай заключим сделку, гринго! Ты помогаешь революции в нашей борьбе с местными хищниками, а я постараюсь разузнать как можно больше! Идёт?
— Идёт! — согласился я, и мы с команданте пожали друг другу руки, но мне не давал покоя ещё один вопрос, — Кстати, как там Родриго? Что с ним?
— Всё в порядке, — последовал немедленный ответ, — Родриго в увольнении, наконец-то увидел свою невесту. Жаль, что мы не смогли узнать, что именно произошло на базе Сантьяго. Так что, о нём не волнуйся! А что насчёт твоего участия в революции — мы всё решили, верно?
— Да, команданте, договорились! — поднял я вверх большой палец.
— Меркадер! — крикнул команданте, и в комнате появился тот капитан, которого я назвал «Лениным» — Отправь нашего нового товарища в расположение! Завтра мы поговорим о деле! Не волнуйся, своё оружие ты получишь, как выйдешь из комендатуры, но не забывай — у нас, в Либертаде Эсперито, пушкой не машут — патруль сразу успокоит! Запомни это!
Последнюю фразу команданте Эрнесто произнёс весьма твёрдо, почти металлическим, уверенным в себе голосом, так что я на все сто осознал, как он прав.
— Идём, гринго! — тихо проговорил Меркадер, явно робея перед грузной фигурой команданте.
— А как же Сонни? — уже на пороге вспомнил я об индейце.
— Не волнуйся, гринго! — ответил добрый дядюшка Эрнесто, — Скоро ты тоже с ним увидишься!
— Ладно, доброй ночи!