Читаем Транквиландия или Горячий Тур по Колумбии полностью

— Вы ещё поцелуйтесь! — проворчала Каталина, — Рене, а меня ты взять не хочешь?

— Извини, родная, — попытался успокоить её я, — Команданте не терпит женщин в своей комендатуре!

— Вот так всегда, — толкнула она меня в грудь, словно обиженная маленькая девочка, — Ну и катитесь вы с Раулем к чёрту!

Она демонстративно села в дальнем конце стола с мрачным Анхелем и более со мной не разговаривала. Эль Гатто разлил испанский ром по стаканам, и мы со смехом чокнулись друг с другом. Не стал пить только Сонни Медведь — уж я-то знал, на что способен был индеец, если напьётся.


***

Входил я в комендатуру с волнительным чувством. Рауль с интересом оглядывался по сторонам.

— Любопытно, как партизаны навели порядок, — сказал он мне тихо результаты своих наблюдений, — Правительству Колумбии стоит взять на заметку.

— Думаешь, эти политиканы прислушаются к тебе? — усмехнулся я.

Рауль оставался максимально серьёзным:

— Если проблемы народа не решать, то через десяток лет вся Колумбия станет коммунистической….

— А чем коммунизм плох? — поинтересовался я, — Каждому по способностям — максимум потребностей.

— Всё это демагогия, — отмахнулся Рауль, — Нет ни одного в Колумбии лидера, который не прикрывался бы высокими речами ради достижения собственной выгоды. И так не только в Колумбии, но и во всём мире.

— Ладно, демагог, идём уже, — прервал его я.

Мы подошли к стойке вестибюля. Жирный боров Хосе оторвался от журнала «Плэйбой», который разглядывал и злобно уставился на меня:

— Чего надо?

— К команданте, нам назначено! — коротко ответил я.

Боров гаденько улыбнулся и выпалил:

— Команданте не принимает всякий сброд! Убирайся к чертям!

Подавив в себе жуткое желание вытащить его за нос из-под стойки и размазать его жирное рыло по столешнице, я произнёс:

— Команданте будет очень недоволен, если ты не пропустишь его товарищей по революционным делам!

— Не переживай, гринго, как-нибудь переживёт!

— Эй, приятель, я думаю, между нами недопонимание возникло! — внезапно встрял в разговор Рауль, — Ты, похоже, скучаешь здесь! У меня есть несколько сотен песо, которая поможет тебе. Как ты на это смотришь?

С этими словами, Рауль сунул пару банкнот под журнал и стал следить за реакцией этого борова.

— Ты что, меня подкупить решил? — вспылил Хосе, — Может, тебя в тюрьму посадить за это?

— Уверен, ты можешь, гринго! — кивнул Рауль, — Только, кому ты сделаешь лучше?

Наступила минута молчания, после чего 500 песо исчезли в ящике стола, а широкая челюсть борова молвила:

— Оружие сдайте, потом получите на выходе.

Рауль первый сунул руку за пазуху и вытащил из внутреннего кармана своего пиджака свой восьмизарядный «Магнум», я же опять отдал борову кобуру с «Кольтом» и ножны, после чего мы направились на второй этаж. У кабинета команданте мы столкнулись с новой преградой в лице поджарого охранника:

— К команданте Эрнесто, — проговорил я.

Ни один мускул не дрогнул на лице партизана:

— Проходите! Но, смотрите, гринго — я слежу за вами!

Мы вошли в кабинет. Команданте Эрнесто, как обычно, сидел за столом и с наслаждением курил сигару.

— Разрешите, товарищ команданте! — проговорил я.

— Заходи, Рене Десперо! — завидев меня, улыбнулся команданте, — Ты, я вижу, с другом!

— Да, — ответил я, — Это Рауль Хименес, мой друг, которому я доверяю так же, как и себе.

— Добрый день, команданте! — поздоровался Рауль.

— И тебе добрый, гринго! — команданте с интересом глянул на Рауля, — Надеюсь, ты тоже разделяешь наши взгляды на революцию, не так ли?

— Иначе бы меня здесь не было, — ответил Рауль.

Команданте втоптал окурок сигары в пепельницу и привстал, пожимая нам с Раулем ладонь:

— Чтож, тогда я спокоен — здесь все свои! Итак, значит, мы начнём!

Он расстелил карту региона, на которой были отмечены позиции партизан и военных. Я по привычке начал запоминать все отмеченные места на карте.

— В общем, — прокашлявшись, начал команданте, — положение Герильи не завидное! Пока мы укрепляли наши позиции здесь, в Либертаде Эсперито, на западе наши идеологические враги тоже не дремали. И нанесли нам удар, уничтожив базу Сантьяго! А теперь они хотят отвоевать наш город обратно! Этого мы никак не можем допустить!

Мы с Раулем понимающе кивнули, а команданте тем временем продолжал:

— Мы знаем своих врагов в лицо. Вы, я думаю, тоже. На западе — это корумпированный шеф полиции Рафаэль Онделло Санчез. Он прямо-таки живой образ капитализма — эксплуатация слабых для власти и собственного обогащения. На севере — наркобарон дон Мануэль Ортега. Его бизнес — геноцид нашего народа и эксплуатация аборигенов. Эти двое — самые крупные хищники в наших джунглях, и мы непременно должны сорвать любые их планы, как в нашем отношении, так и в отношении региона. Особняком идёт генерал Гутиэйра — начальник базировавшейся здесь 6-й армии Колумбии. Генерал — весьма непорочный человек, однако его идеология не позволяет даже предполагать его, как союзника. Армия Колумбии мечтает стереть наше революционное движение с лица земли, и мы должны не допустить этого.

— Всё понятно, — согласился я, — Но какая наша роль во всём этом, товарищ команданте?

Перейти на страницу:

Похожие книги