mitry
Стругацкие, надо думать, тоже читали Толкина. ;)Eskov
Что читали, нет вопроса; только вот на творчестве их — по моему — это не отразилось ни в малейшей степени.Khathi
Митрий — Сругацкие читали Толкина весьма позже своего раннего периода. ;)mitry
Хатхи, Аркадий по-английски — точно умел. Так что могли и в тот период.Khathi
Откуда ТОГДА у Аркадия появился бы Толкин? Ранние Стругацкие — это 60-е годы. Профессор и сам только-только начинал популярность набиратьmitry
Хатхи, да оттуда же, откуда у меня Рассел Бенкс, например. ;)Khathi
И где, скажем, Аркадий, офицер-чекист, мог раздобыть на Дальнем Востоке только что вышедшего Профессора. ;)Serhiy
Стругацкие читали Ле Гуин, которая читала Толкина.Eskov
"Стругацкие читали Ле Гуин, которая читала Толкина…""…А это мешок от китайского риса,
который, по слухам, надет на Бориса,
Который был сброшен с моста прямо в реку,
в которую сбросить нельзя человека,
поскольку — по данным замеров — река
под этим мостом невозможно мелка…"
Это, правда, совсем другой Борис… Глядя на ЭТОГО в телевизоре, можно ли поверить, что в 90-м тот был способен на такие эскапады… Извините, это я так… "Музыка навеяла…"
valter
Классные стихи…‥_Baloo_
Ды вы ужасно остроумны :))) А стихи чьи???Eskov
Это не я, это народ. Который сер, но мудр…Serhiy
:-) Но влияние Ле Гуин очень чувствуется у Стругацких.Eskov
"Не варите козленка в молоке матери его"! (с)DedTalash
Eskov: "А это мешок…" — можно расценивать это как Вашу оценку Толкиена? :)Eskov
Да нет, причем тут? Это просто чьи-то политические стишки пика Перестройки. Что до Толкиена…Видите ли, я принадлежу к тем людям (по моим наблюдениям — их процентов 80), для котрых Толкиен — хороший детский писатель; не менее — но и не более. И когда его начинают ставить в один ряд с Шекспиром и Достоевским — это, простите, смешно. Я полагаю, сам он на этом месте не знал бы куда деваться от смущения.
Для меня же лично Толкиен, как ни парадаксально, распался на две половины — так, как он был издан прихотями советского книгоиздания. "Хранители" (в переводе Муравьева и Кистяковского) — великолепно; самое главное — ощущение того, что все всерьез, без дураков. И ужас, когда за ними бредут принюхивающиеся назгулы, и горе, когда Гэндальф гибнет, прикрывая отход отряда… А потом начинается вторая половина книги (которая, на самом деле, две трети), и начинается она с того, что из кустов выкатывается белый рояль, а на нем наяривает "Аппассионату" воскресший Гэндальф… И на этом месте все для меня обвалилось. Стало ясно, что нас ждут "ужасные и кошмарные приключения", из которых герои выйдут молодцами — ни в сказке сказать, ни пером описать…
Я, видете ли, предпочитаю французские боевики (где финал может повернуться по всякому), а не американские (где налогоплательщик жалает за свои трудовые пятьдесят центов иметь хэппи-энд — и имеет его). Да, конечно, в Толкиене, можно найти целую кучу смысловых слоев (у Переслегина есть блистательное исследование — "Синдром Гэндальфа — Сикорски", горячо рекомендую). Но (антре ну) я тут давеча читал и весьма нестандартный анализ "Незнайки" — там вещь получалась тоже совсем не детской, со множеством слоев и т.п. А уж про "Винни-Пуха" я и не говорю…
Boxa
Кирилл, неужели занудные тексты Толкина хороши для детей?Dvorkin
Черт, ошибся :(TwinCat
Кистяковского жалко до ужаса.mitry
ЛОЛ!* DedTalash тоже не любит по этой причине амербоевики. И был сильно удивлен "Дорогой на Арлингтон".
TwinCat
А еще есть итальянские, где хэппи-эндов не бывает в принципе.Boombaras
Итальянцы — народ пессимистичный — у них даже правительства не бывает.Boombaras
А вообще-то не страшно было писать такое после "Черных хроник Арды"? :-)Eskov
Вы будете смеяться, но я узнал о существовании "Черных хроник" и Перумовской… чуть не сказал — монографии, когда "Кольценосец" был дописан почти до половины.Предвосхищаю следующий вопрос — об отношении к творениям предшественников. "Черная книга" — не роман, это, на мой взгляд, сборник повестей и рассказов со сквозными героями. Некоторые из этих кусков мне понравились, некоторые — вызвали отторжение; но, именно благодаря "лоскутности" этой книги, я мог пролистывать не нравящийся мне кусок — и переходить к следующему. Что до Перумова, то я дочел его страницы эдак до двухсотой и отложил: смертельно скушно. Ребята, когда в авантюрном романе (это ж вам не какой-нибудь "Улисс"!) к двухсотой странице действие еще вообще не началось — это бардак…
Так что, резюмируя: к "Черным хроникам" у меня отношение неоднозначное, но в целом положительное; а к Перумову, напротив того, однозначное — и отрицательное. Да, чуть не забыл!!! Есть же еще "Звирьмарильон"! Вот это действительно блестящая вещь, нежно ее люблю.
_Baloo_
2Еськов Зря ты так про Перумова, Интересно какую ты книжку читал тогда???Eskov
Что-то там темное. Не то кольцо, не то копье — сейчас уж запамятовал. Вообщем, "300 лет спустя"…Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы