Читаем Транскрипт ICR-интервью с Кириллом Еськовым полностью

Eskov Вы будете смеяться, но пишется "Детская энциклопедия", а в планах -- учебник по зоологии для 7 класса: такой, чтоб читался как роман. Насчет художественной литературы -- есть у меня в мозгах некий Мир, который я не спеша отлаживаю. Поверьте, я ничуть не кокетничаю, когда говорю, что беллетристика для меня -- не единственная, и дпже не главная сфера деятельности (для Толкиена -- ха-ха! -- тоже). Вообщем-то романы я пишу чисто для собственного удовольствия и для развлечения приятелей. Если я развлек и вас -- мне это очень приятно...

Кстати -- не далее как вчера были опубликованы новые вопросы Соросовской олимпиады (у кого дети учатся -- наверняка знают, что это такое). Так вот , беру вопросы по биологии за 10-й класс, и... "Найду ли краски и слова!.." Вопрос No 6: "Халаддин, герой фантастического романа К.Ю.Еськова "Последний Кольценосец", опередив свою эпоху, открыл химические переносчики... Предложите эксперимент, возможный в средневековых условиях... и.т.д." Кто из этого Соросовского жюри меня так прорекламировал -- ума не приложу...

И -- опять таки к слову -- одна из рецензий на "Афрания" была опубликована в Nature; тем из вас, кто связан с естественными науками, тут, наверное, все ясно?

TwinCat Ну если уж Нэйчур писал.... :)))

Guest73380 Как оценил рецензент в Nature предложенную автором интерпретацию Евангелий?

TwinCat Третьего такого пожалуй и не найти. То есть больше ничего кроме учебников и не будет?

Zurzmansor третьего такого пожалуй и не найти. Ефремов.. АБС..

Eskov То есть больше ничего кроме учебников и не будет? Я этого не говорил. Меня спросили -- над чем СЕЙчАС работаю. Еще раз повторю -- у меня много обязанностей и кроме беллетристики. Вот, днями закончил свой раздел (по биогеографии ископаемых насекомых) в нашу лабораторную монографию "History of Insects", для Oxford University Press -- опять-таки, если кто с наукой связан -- поймет, что это такое.

Atredi_ Вопрос: не оказал ли определенного влияния на ваше творчество роман В.Суворова "Аквариум"?

Eskov Оказал, и довольно существенное. "Главный элемент снаряжения диверсанта -- обувь. Ну, это если не считать парашюта..." Очень здорово. Но главное -- конечно, "Ледокол". Я уже, по моему, писал, что по методологии наших романов мы с Суворовым имеем одну "группу крови".

Guest73380 Почему никто не называет Суворова фантастом? Только ли из-за того, что у него нет "литературного героя" и выступает он от своего имени?

DedTalash Eskov: а идея использовать Заморских (Западных) эльфов как янки не возникала? Или уже не хотелось или не вписывалось?

Eskov Ну, такая актуализация, по-моему, неуместна. Я хорошо понимаю, почему Толкиен всю жизнь открещивался от того, что его книга -- политическая аллегория. Хотя, если вспомнить, она дописывалась на пике Холодной войны. И в ней "Свободные народы Запада" противостоят прущим с Востока раскосым ордам под красным (виноват -- багровым) знаменем... И он -ха-ха! -- ничего такого политического в виду не имел... Ребята, вы уж меня совсем, что ль, за дурака держите? Вполне возможна и такая логика...

Так что если кто сочтет "Западных эльфов" за янки -- ничуть тому не удивлюсь... Надобно заметить, что, к примеру, мой Мордор чем только не объявляли -- от омейядской Испании, проигравшей реконкисту (орки=арабы, умбарцы=евреи, тролли=вестготы) до Израиля, не сумевшего выиграть Шестидневную войну. А Переслегин решил, что я изобразил Парагвайскую войну: был такой замечательный эпизод, когда на "государство иезуитов" (там была поголовная грамотность, промышленность, и т.п.), напали, после провокации, Аргентина, Бразилия и Уругвай, и тихо уничтожили две трети тамошнего населения. Они ведь не люди были, а индейцы, чего с ними миндальничать... ("Это ж не люди были, а так... Орки с троллями"). Сергей долго не верил, что про Парагвайскую войну я впервые услыхал из его уст -- "Ведь там все так и было!.."

Anneke Это умбарцы-то евреи? Ну, шутники! Они хоть одного живого еврея видели?

DedTalash Eskov: Т.е. ПК можно считать Текстом? :)

Anneke Если говорить о политике, то прездент США Рейган в свое время обозвал СССР "Империей зла" - строго по Толкиену.

Eskov Именно так. Между прочим, всю эту Югославскую порнографию, которой нет цензурного названия, учнинили, на мой взгляд, дяденьки-англосаксы с психологией и мировосприятием двенадцатилетнего ребенка, который в жизни ничего не читал кроме сороводиловок к компьютерным играм и -- Толкиена. Очень-но способствует...

TwinCat Скажите, Кирилл, а что еще может сравниться по популярности с Толкином и Евангелием настолько, чтобы вы решились писать на этом материале?

Eskov Один мой приятель именно так и высказался: "Ну вот, обгадил сперва Евангелие, теперь Толкиена... Осталось обгадить Венечку Ерофеева..."

TwinCat Кирилл - в третий раз спрашиваю насчет масштаба - как так получается, что использованы оказались самые популярные произведения в мире?

Eskov Наверное, именно потому, что они популярные...

NMancer Eskov: вы читаете фантастику? Если да, то что вам нравится из нашей и зарубежной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза