Читаем Travel-журналистика. Путешествуйте и зарабатывайте полностью

Концовка из рассказа «Невозможная вьетнамская еда» (GEO, 2012): «Честно скажу, я даже не пытался попробовать всё, что предлагают вьетнамские рестораны. Ни сердце кобры, ни черепаховый суп, ни тушёные голуби, ни жареные кузнечики меня не прельстили.

Когда ловишь на себе грустный взгляд жабы или игуаны, смотрящих из ресторанного террариума, как их потом есть? Но простые и грубоватые вьетнамцы не склонны к сантиментам. Движется? Значит съедобно. Сдохло и стухло? Значит деликатес».

Концовка может быть выводом автора из описанной истории: «Я понял, почему монголы предпочитают стоять в стременах. Один день в монгольском седле – и больно садиться даже на диван».

Или предсказание: «Батыр продолжает тренировки. В следующем году первый приз по стрельбе возьмёт он».

Или призыв: «Монголы, не стреляйте в кабаргу! Сажайте ячмень!»

Можно вернуться к начальной сцене, закольцевать текст. Сцена та же, но теперь мы знаем больше, и происходящее приобретает иной вид. Монгол собирает на поле сухой кизяк и строит из него башенки. Фи, думаете вы, это же навоз! Брать его руками? Какая бедность! Какая примитивная технология! Но после пары ночей, проведённых в промёрзшей палатке, вы переселяетесь в юрту. Там хорошо. Кипит чайник. В печке жарко горит кизяк. И когда хозяин снова отправляется за «топливом», вы идёте с ним вместе, не смущаясь, что приходится собирать кизяк руками.



А в некоторых случаях хороший эффект даст такой приём: поменяйте первый абзац с последним и посмотрите, что получилось. Лучше? Драматичнее? Ну, вот.


Не было бы счастья. Драматургия

Журнальный текст нельзя назвать драматическим произведением. Но законы, работающие в сценариях, можно применить и в нашей области. Ведь драматургия – это вопрос структуры текста.

На пути героя, даже если это мы сами, вырастают препятствия, мешающие в достижении цели. Описательный алгоритм такой:

1) цель героя;

2) трудности, возникшие на его пути;

3) эмоции героя на фоне проблемы;

4) действия для её решения.

Преодоление препятствий – это то, что развивает героя, переводит на новый уровень. Был неофитом, но, победив врагов, стал паладином 80-го уровня. Или погиб. Что превращает драму в трагедию. В нашем случае это ни к чему, особенно, если в качестве героя выступаем мы сами.

Бросая героя от страдания к радости и обратно, мы эмоционально «раскачиваем» читателей.

Бросая героя от страдания к радости и обратно, мы эмоционально «раскачиваем» читателей. Они начинают сопереживать. И тем самым получать удовольствие от чтения.




Вспомните увлекательную и полную опасностей экспедицию Тура Хейердала на «Кон-Тики». Или книгу Славы Курилова «Один в океане», прыгнувшего с палубы советского теплохода и трое суток вплавь добиравшегося до Филиппин. Или «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса, в которой рассказчик знакомится с жизнью в индийских трущобах, пытается выжить в индийской тюрьме, везёт оружие афганским моджахедам.

Этот эффект работает не только в литературе, но и в жизни. Зачем вообще путешествовать? Мёрзнуть, сидеть за колючей проволокой, умирать от малярии или горной болезни! Не лучше ли сидеть дома в тепле? Ведь все чудеса мира можно увидеть по телевизору в разрешении НО!



Объясняю: не лучше. Чтобы испытать счастье, нужно познать несчастье. Страдаешь от жажды, но тебя напоили. Счастье! Замерзаешь в снегу, но сумел развести костёр и согрелся. Счастье!

Хищная акула щёлкает челюстями за твоей спиной, но ты успел забраться в лодку и врезать ей по морде веслом. Счастье! А сидя дома, вы испытаете такие эмоции? То-то же!

Поделитесь с читателем своими страхами, расскажите о своих слабостях и сомнениях.

Чем плохи «глянцевые» тексты о, например, курортах Средиземноморья? В них нет драмы. Если всё хорошо и ровно, где взять почву для эмоций? Читаешь такой текст как инструкцию к микроволновке: удобство, безопасность, температура нагревания. Другое дело – показать проблему.

Социальные драмы большинство глянцевых журналов не любит – эти темы не находят понимания у рекламодателей. Никто не хочет, чтобы рядом с элитной маркой часов или духов было фото беженцев, руины заводов или дохлый тюлень. Что ж, в таком случае ищите компромисс. Опишите проблемы рыбака, борющегося со 150-килограммовым марлином, или проблемы ресторатора, отказывающегося обслуживать клиентов в купальных костюмах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

60-е
60-е

Эта книга посвящена эпохе 60-х, которая, по мнению авторов, Петра Вайля и Александра Гениса, началась в 1961 году XXII съездом Коммунистической партии, принявшим программу построения коммунизма, а закончилась в 68-м оккупацией Чехословакии, воспринятой в СССР как окончательный крах всех надежд. Такие хронологические рамки позволяют выделить особый период в советской истории, период эклектичный, противоречивый, парадоксальный, но объединенный многими общими тенденциями. В эти годы советская цивилизация развилась в наиболее характерную для себя модель, а специфика советского человека выразилась самым полным, самым ярким образом. В эти же переломные годы произошли и коренные изменения в идеологии советского общества. Книга «60-е. Мир советского человека» вошла в список «лучших книг нон-фикшн всех времен», составленный экспертами журнала «Афиша».

Александр Александрович Генис , Петр Вайль , Пётр Львович Вайль

Культурология / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное