Читаем Travelers полностью

Velimyle has tried to paint him again. Again the attempt was a failure. This time she is so distressed that I dare to breach the wall of privacy behind which she keeps her art and ask her what the difficulty is.

“Look,” she says.

She unrolls the second canvas. Against the familiar swirling colors of a typical Velimyle background I see the slender, angular form of Nikomastir, imprinted there by the force of Velimyle’s mental rapport with the psychosensitive fabric. But the features are all wrong. Nikomaster’s perpetual easy smile has given way to a dreadful scowling grimace. His lip curls backward menacingly; his teeth are the teeth of some predatory beast. And his eyes—oh, Velimyle, those harsh, glaring eyes! Where is his cheerful sparkle? These eyes are hard, narrow, fierce, and above all else sad. The Nikomastir of Velimyle’s painting stares out at the universe with tragic intensity. They are the eyes of a god, perhaps, but of a dying god, one who knows he must give up his life for the redemption of his race.

“The first one was almost as bad,” Velimyle says. “Why is this happening? This isn’t Nikomastir at all. I’ve never had something like this happen.”

“Has he seen either of the paintings?”

“I wouldn’t let him. All I told him was that they didn’t come out right, that they would depress him if I showed them to him. And of course he didn’t want to see them after that.”

“Something about this planet must be shading your perceptions,” I say. “Burn this, Velimyle. And the other one too. And forget about painting him until we’ve left here.”

Nikomastir wants to have a look inside the crumbling, lurching pile that he says is his family’s ancestral home. But the place, ruinous though it is, happens to be occupied by Akrakikans, a whole swarm of them, and when he knocks at the front door and grandly introduces himself to the major-domo of the house as Count Nikomastir of Sembiran, who has come here on a sentimental journey to his former paternal estate, the door is closed in his face without a word. “How impolite,” Nikomastir says, not seeming very surprised. “But don’t worry: I’ll find a way of getting in.”

That project gets tabled too. Over the next few days he leads us farther and farther afield, well out into the uninhabited countryside beyond the boundaries of Periandros Andifang. The land out here is swampy and uningratiating, and of course there are the animals to contend with, and the insects, and the humidity. I can tell that Mayfly and Verimyle are growing a little weary of Nikomastir’s exuberance, but they both are as tolerant of his whims as ever and follow him loyally through these soggy realms. As do I—partly, I suppose, because we agreed long ago that we would journey everywhere as a single unit, and partly because I have been stung, evidently, by various hints of Mayfly’s and Velimyle’s that my recent crotchetiness could mean I might be getting ready for my next rebirth.

Then he turns his attention once more to the old house that he imagines once belonged to his family. “My father once told me that there’s a pool of fire behind it, a phosphorescent lake. He used to swim it when he was a boy, and he’d come up dripping with cool flame. I’m going to take a swim in it too, and then we can head off to the next planet. Whose turn is it to pick our next planet, anyway?”

“Mine,” I say quickly. I have Marajo in mind—the sparkling sands, the City of Seven Pyramids. “If there’s a lake behind that house, Nikomastir, I advise you very earnestly to stay away from it. The people who live there don’t seem to look favorably on trespassers. Besides, can’t you imagine the kind of nastinesses that would live in a lake on this world?”

“My father went swimming in that one,” Nikomastir replies, and gives me a defiant glare. “It’s perfectly safe, I assure you.”

I doubt, of course, that any such lake exists. If it’s there, though, I hope he isn’t fool enough to go swimming in it. My affection for the boy is real; I don’t want him to come to harm.

But I let the matter drop. I’ve already said too much. The surest way to prod him into trouble, I know, is oppose him in one of his capricious fancies. My hope is that Nikomastir’s attention will be diverted elsewhere in the next day or two and all thought of that dismal house, and of the fiery lake that may or may not be behind it, will fly out of his mind.

It’s generally a good idea, when visiting a world you know very little about, to keep out of places of unknown chemical properties. When we toured Megalo Kastro, we stood at the edge of a cliff looking down into the famous living sea, that pink custardy mass that is in fact a single living organism of gigantic size, spreading across thousands of kilometers of that world. But it did not occur to us to take a swim in that sea, for we understood that in a matter of hours it would dissolve and digest us if we did.

Перейти на страницу:

Похожие книги