Читаем Травинка на холодном ветру (СИ) полностью

— Здесь ещё жилет должен быть, — сказала девушка. — И шляпа. Вы не видели?

В ответ послышался скрип запираемых ворот и скрежет тяжёлого засова. Пока Милена перебирала вещи, старьёвщик перекрыл выход на улицу. Что-то недоброе появилось в его плохо выбритом лице, с которого до этого момента не сходило сонное выражение. Прежде неторопливые движения стали резкими, и у девушки появилось плохое предчувствие.

— Разве этих денег мало?, — спросила она, бросив ему под ноги обе монеты.

— Достаточно, — ухмыльнулся старьёвщик, даже не глянувший, куда упало золото.

— Тогда, в чём дело?

— Зачем отдавать вещь за деньги, когда можно оставить себе и то и другое. Хороший день.

— Если вы попытаетесь причинить мне вред, то ответите пред законом, Гантрам.

— В Остгренце не любят нищих. Тебя даже искать никто не будет.

Он неожиданно прыгнул вперёд, намереваясь схватить Милену за руку. Девушка увернулась и отскочила в сторону, встав так, чтобы между ней и старьёвщиком оказалась тележка с тряпьём. Гантрам снова попытался настичь беглянку, но с его грузной фигурой, сделать это оказалось не просто. Побегав за Миленой вокруг тележки, старьёвщик решил изменить тактику. Видя, что девушка стремится встать напротив него, Гантрам схватился за рукояти и со всей силы катнул тележку вперёд, стремясь припечатать беглянку к стене.

Удар был настолько мощным, что кузов сломался, и всё тряпьё вывалилось на землю. Девушка была бы неминуемо раздавлена, если бы не споткнулась и не упала навзничь. Она каким-то чудом сумела избежать колёсной оси, пронёсшейся в дюйме над её головой. Двор был слабо освещён, и Гантрам не заметил, что предполагаемая жертва всё ещё жива и находится под сломанной тележкой. Пошарив по земле, он поднял золотые монеты и направился к двери, ведущей в дом.

— Завтра придётся Гантраму чинить тележку и прибирать во дворе, — бормотал старьёвщик, поворачивая ключ в замке. — Значит, завтра не удастся поторговать. Завтрашний день будет плохим. Но день сегодня был хороший. Да, хороший день.

Милена дождалась, когда за ним захлопнется дверь, и только тогда выдохнула.

"Ох, и везучая же ты, — прокомментировало ситуацию Сомнение. — Всего лишь, ушибом головы отделалась".

Девушка дотронулась до шишки на затылке и с шипением втянула воздух сквозь стиснутые зубы. Стараясь не пораниться обломками тележки, она начала выбираться из-под вороха вещей. Особенно осторожно приходилось обращаться с деревянными частями кузова, чтобы они не издали ни малейшего звука. Обретя свободу, Милена принялась искать купленные вещи. Уходя в дом, Гантрам потушил факел, и во дворе стало по-настоящему темно.

Девушка едва не рассмеялась, сразу же наткнувшись на свою шляпу, которую она безуспешно искала при свете факела. Прикинув, относительно тележки, куда должны были упасть сюртук, сапоги и пояс, она очень быстро их нашла и стала переодеваться. Милена скинула с себя накидку, рваное платье, оставшись в одной сорочке, подпоясалась поясом с лебёдкой, а клинья распихала в предназначенные для них маленькие карманчики.

Сапоги пришлось надеть на босу ногу, это было не слишком удобно, но пришлось терпеть. Оставшаяся пара золотых монет снова перекочевала в потайной карман сюртука. Одевшись, девушка осторожно прошлась по двору, наощупь изучая окружавшие её предметы. Левая нога наступила на что-то, отозвавшееся протяжным металлическим хрустом. Милена замерла, опасаясь услышать звук открываемой двери. Прошло время, прежде чем она пошевелилась, вытащив из-под подошвы сапога мешочек с деньгами. Похожий она видела раньше на поясе у старьёвщика.

"Гонялся за мной, а свои деньги потерял", — усмехнулась про себя девушка.

"Так ему и надо, — откликнулось Сомнение, — больше не будет вспоминать про "хороший день".

"Я всё равно не могу взять деньги".

"Ты в своём уме? Считай это компенсацией за причинённый ущерб".

"Так нельзя. Кошелёк находился во дворе дома. Я имею право претендовать на часть найденных денег, но не на все".

"А ничего, что хозяин денег пытался тебя убить? Ступай тогда, предъяви ему находку и жди своей честно заработанной доли!".

Милена задумалась, наощупь пересчитала монеты. Большинство из них были медными, но попалось и несколько серебряных.

"Поступим так. Я заберу кошелёк, а на его место положу одну золотую монету. Будем считать это разменом".

"Помнишь своего учителя арифметики, господина Фалберта?".

"Разумеется, помню. Он-то здесь причём?".

"Господин Фалберт всегда был невысокого мнения о твоих математических способностях, просто не подавал вида. Но сейчас он в обморок бы упал, узнав, какую сумму мелочи ты приравняла к двойной золотой марке".

"Прекрати! Я поступаю так, как сочту нужным. Остаток от размена старьёвщик может считать премией".

"За то, что тебя не убил?".

"А так же за то, что во дворе нет собаки".

Перейти на страницу:

Все книги серии Потускневшая жемчужина

Союз Верных — Остгренц (СИ)
Союз Верных — Остгренц (СИ)

Второй том второй книги цикла «Потускневшая жемчужина».«Потускневшая жемчужина» — цикл романов, объединённых местом действия. Это — сквозной сюжет и полностью авторский мир, раскрытие тайн которого будет постепенным.Любите ли вы читать мемуары великих людей? Но я не о тех книгах, которые написаны их биографами, где всё хорошее преувеличено, а плохое старательно отретушировано. Речь идёт о мемуарах, которые пишутся великими людьми самостоятельно, но делают они это, преследуя разные цели. Иногда воспоминания записываются просто для того, чтобы потомки знали правду, в некоторых случаях - для оправдания своих не самых благовидных поступков. Перед вами собственноручно написанная история жизни одного из самых влиятельных людей не только Восточного герцогства, но и всего Союза Верных.

Александр Юрьевич Басов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги