Читаем Травля (СИ) полностью

— Ты быстро поправляешься, — заметил он и вдруг резко задрал её футболку. Погладив полные округлости в чашечках бюстгальтера, он оттянул его вниз, обнажая грудь, и тут же жадно накинулся на неё с поцелуями, опрокидывая Кэрол на постель.

— Подожди… ещё нельзя… Тимми, пожалуйста!

Он застонал, уткнувшись лицом между нежными грудями.

— О, я уже не могу… Когда же закончится эта пытка?

— Скоро, милый… совсем скоро. Потерпи ещё немного, хорошо? — Кэрол ласково погладила его по светлым волосам, пытаясь успокоить.

Оторвавшись от неё, он откинулся на спину, уставившись в потолок.

— Я так долго ждал…

— Знаю. Ещё чуть-чуть… пожалуйста, — склонившись над ним, Кэрол погладила его по щеке, заглядывая в глаза. — У тебя же такая сила воли — ты вытерпел пытки в плену, столько мук от ранений… тебе по силам стерпеть невыносимую боль — что тебе после всего этого стоит немного потерпеть в этом плане…

Кэрол лукаво улыбнулась. Он с удивлением посмотрел на неё.

— Сравнила! Да лучше терпеть, как пули выковыривают из тела, чем лежать с тобой столько времени в одной постели и не иметь возможности прикоснуться! Если бы я не боялся тебе навредить, я давно бы уже сорвался… — признался он смущённо.

— Спасибо тебе. За всё. И за терпение — тоже. Я знаю, что ты никогда мне не навредишь, — Кэрол положила голову ему на грудь. — Может, пока стоит снимать отдельные номера? Я вовсе не хочу тебя так мучить.

— Нет. Так я тоже не хочу. Мне нравится спать с тобой в одной постели. Я потерплю. Уже не так долго осталось.

— Да… недолго, — прошептала Кэрол, спрятав лицо и положив голову ему на грудь.


После сна, так растревожившего её, она не смогла больше уснуть. Утром встала разбитая и уставшая.

— Ты нормально себя чувствуешь? — спросил Тим, изучая её внимательным взглядом.

— Да, — Кэрол кивнула и устремила на него решительный взгляд. — Тим, мне с Патриком нужно уехать. На день-два. Вы можете задержаться здесь и подождать, когда мы вернёмся?

— Не понял… как уехать? Куда? Зачем? — растерялся Тим, удивлённо уставившись на неё.

— Куда-нибудь… это неважно. Главное, на нужное расстояние от Калена, от его света. Мне приснился плохой сон, Тим. Мне нужен мой дар. Мы с Патриком должны увидеть… Он был прав — быть слепыми и глухими тяжело, — Кэрол удрученно покачала головой и грустно вздохнула.

— Но что такого тебе приснилось? Я заметил, что ты не в себе… Что?

— Я… я не могу точно сказать. Когда благословенный рядом, мои сны туманны и неясны, но они всё равно никогда не обманывали. Никогда. Поэтому мы должны кое-что узнать. Это важно, Тимми, поверь!

— Но вы не можете ухать одни… я вас не отпущу одних. Давайте, я поеду с вами. Я же никак не влияю на ваш дар.

— Я не знаю, Тимми.

— Ну, тогда пусть Исса…

— Тим, просто подождите нас здесь, пожалуйста! С нами ничего не случится, здесь нас никто не знает, это другая страна! Мы просто уедем на достаточное расстояние, чтобы оказаться за пределами влияния Калена, снимем комнату на ночь в каком-нибудь отеле, найдем ответы на свои вопросы и вернёмся. И вообще, я тут подумала… а не пора ли нам отправить Калена к Рэю? Луи больше нет, нам не нужна его защита. Как защитить от проклятия тебя и Иссу мы уже знаем. Сейчас Кален только мешает нам своим светом. Нам нужен наш дар. Без него мы беспомощны и слепы. Не видим угрозы и опасности, а значит, не можем предотвратить, защититься.

— А если без Калена… с Патриком снова произойдет это, как в Париже? Ведь эта штука исчезла только благодаря Калену.

— В любом случае, Кален всё равно не сможет быть с нами. Мы же не заберем его с собой в Израиль. Мои лисята тоже благословенные. Когда мы их заберем, они смогут нас защитить своим светом, если понадобится.

Тим промолчал, с тревогой наблюдая за ней.

— Но почему ты не хочешь, чтобы с вами поехал Исса? Я не понимаю.

На лице Кэрол отразилось раздражение, граничащее с гневом.

— Потому что нам не нужны посторонние! В чём проблема, Тим?

— В том, что я не понимаю, почему вы должны уехать одни! — Тим встал, тоже с трудом сдерживая закипевшую в нем злость. — Что происходит, Кэрол? Какая муха тебя вдруг укусила? Ни с того, ни с сего собралась срываться и куда-то ехать, не говоря, куда, и никого, кроме своего сына, брать не хочешь! Ты что, решила сбежать от нас? Или хочешь связаться с Рэндэлом? Может, передумала и решила к нему вернуться?

Кэрол застыла на месте, изумлённо смотря на него. Тим тяжело дышал, возвышаясь над ней, испепеляя её горящим взглядом и играя в ярости желваками. Отвернувшись, Кэрол накинула куртку и, захватив сумочку, вышла из номера.

Постучавшись в номер Патрика, она дождалась, когда он откроет дверь.

— Одевайся, — решительно велела она. — Немного проедемся с тобой.

— В смысле — проедемся? — не понял мальчик, потирая сонные глаза.

— Рик, ты ничего не видел? — Кэрол внимательно всматривалась в его лицо встревоженным взглядом.

— О чем ты? — Патрик недоуменно посмотрел на неё.

— Сон.

Мальчик мгновенно поменялся в лице, сообразив, о чём она говорит.

— Нет… А ты? Ты что-то видела?

Кэрол кивнула, не сумев скрыть боль, которая отразилась на её лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы