Читаем Травля (СИ) полностью

— Я люблю тебя и всегда буду любить. Я даже готова любить тебя тем… другим. Но если оно будет творить такие страшные вещи… боюсь, я вряд ли смогу его принять. Нельзя убивать людей, ни будучи человеком, ни кем-то иным — нельзя! Если ты будешь это делать, то станешь именно таким, каким хочет видеть тебя Луи — монстром. Чтобы выжить, мы должны затаиться, не совершать ничего плохого, не вредить — только тогда есть шанс, что от нас отстанут. Но если ты будешь убивать, люди никогда не прекратят охоту на тебя, пока не уничтожат. Разве ты этого не понимаешь? Чем больше люди станут тебя бояться, тем они будут опаснее для тебя! Для нас. Не слушай Луи и его глупые речи о том, как ничтожны люди. Это не так. Люди умеют постоять за себя и свои жизни. Они не будут сидеть и ждать, когда их уничтожат, покорно смиряться и позволять себя превратить в пищу… Нет, сынок. Люди сильны и очень опасны. Помни об этом, никогда не забывай. И сейчас ты в их мире, на их территории. Ты один, ну если считать Луи, то вас двое, а их много.

— Но ведь Луи говорил, что я могу протащить сюда других.

Кэрол застыла, широко раскрытыми глазами уставившись на него.

— Что?

— Ну я, конечно, не собираюсь этого делать… Но если меня вынудят? Если мне придется… чтобы позвать на помощь таких, как я… чтобы меня не убили. Или я должен позволить себя убить? Я тоже не хочу. Они не хотят, чтобы их убивали — и я не хочу, чтобы убивали меня! А ты? Ты предпочтешь, чтобы меня убили, лишь бы сами люди не пострадали? Они тебе дороже, чем я?

— Нет. Конечно, нет. Но и выпускать сюда других монстров тоже не выход. Что тогда будет? Страшно даже подумать. Война, бойня… апокалипсис какой-то…

— Тогда нечего на меня нападать! Они же первые начали! Пусть отстанут! — упрямо заявил Патрик.

— Нет, не первые. Это начал ты. Именно ты. Вернее, то существо в тебе. Оно первое пролезло в этот мир… в их мир. Опутали все вокруг проклятыми, убиваете людей, воруете их души… Это вы напали. Люди сейчас защищаются. Защищают себя и свой мир. Разве я не права? Разве это не так?

Мальчик угрюмо молчал, сердито насупившись.

— Ответь мне. Это не так?

— Так! — с досадой бросил он.

— Тогда не надо на них обижаться. Надо сделать так, чтобы в тебе перестали видеть угрозу. Чтобы о тебе, о нас забыли. Или, по крайней мере, чтобы другие люди не узнавали и не начинали в это верить, как габриэловцы. Это единственный выход.

— Ладно… согласен, — нехотя сдался Патрик.

— А теперь давай-ка, помоги мне вытащить ее отсюда, — жёстко велела Кэрол, подходя в телу на полу.

Нехотя Патрик поднялся, скидывая с плеч плед.

— И куда ее?

— Не знаю. Наружу пока, за дверь. Завтра, если буря стихнет, попробуем похоронить. У него должны быть лопаты… Он же избавлялся как-то от трупов своих жертв. И второе тело… оно тоже где-то здесь, спрятано, наверное. Он не успел бы от него избавиться за то время, что выходил. Затащил, наверное, куда-то и спрятал.

— Давай тогда пока в гараж… А может, так оставим, за ночь дикие звери растащат, чего самим возиться? Ладно, я пошутил, — поспешил он добавить, поймав на себе ее негодующий взгляд.

Схватив женщину за куртку на плечах, Кэрол приподняла ее и потащила к выходу.

Патрик подбежал к двери и, отодвинув засов, распахнул ее.

— Бери ее за ноги, — процедила Кэрол, пытаясь совладать с эмоциями и отнестись хладнокровно к тому, что они делают.

Брезгливо скривившись, он схватил тело за щиколотки и оторвал от пола.

На них налетел порывистый ветер, едва не сбив с ног, обдав снегом.

— Блин, мам, тут хоть глаз выколи, вьюга какая — с ног сбивает! Куда ты собралась ее тащить? Я даже не вижу этого гаража! Давай оставим тут! Ее сейчас снегом заметет, считай, что пока похоронили! — прокричал Патрик. — Я шага отсюда никуда не сделаю! А вдруг тут волки или медведи?

— Хорошо, давай пока сюда, возле крыльца положим. Не оставлять же под порогом!

Стащив тело с крыльца, они обошли его и опустили свою ношу в снег.

— Прости, — прошептала Кэрол несчастной.

— Ой, мам, пошли уже, не до сантиментов! — Патрик схватил ее за руку и потащил на крыльцо, проваливаясь в наметенный почти по колено снег.

Кэрол пошла за ним, неприятно поражаясь его бесчувственности. Но не сильно-то удивляясь. Он всегда таким был. Безжалостным по отношению к чужим, к тем, кого не любил.

Тщательно заперев за собой дверь, они отряхнули снег.

После безумства, творящегося снаружи, комната показалась безопасной и уютной, даже без света.

Подойдя к камину, они присели и протянули замёрзшие руки к огню.

— Как думаешь, здесь есть волки или медведи? — прошептал Патрик.

Словно в ответ на вопрос откуда-то издалека сквозь шум вьюги до них донёсся протяжный тоскливый вой.

— Ага, — кивнула Кэрол.

— А медведи? — с затаенным страхом снова спросил мальчик.

— Медведи — не знаю. Но, кажется, есть рыси.

— Хреново, — он поежился. — Завтра надо обязательно все обыскать. Надеюсь, у него тут есть оружие. Интересно, он тут живёт, или это его «загородный домик»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы