Читаем Травля (СИ) полностью

— Заткнись! Ты посмотри на него, разболтался, аж в ушах зазвенело! — Исса пнул его локтем в бок, заставив вскрикнуть от боли. — Еще потолкуем, не переживай, а сейчас закрой рот. Хоть ты и благословенный, не расслабляйся — я знаю, как тебя убить, даже если выпущенная в упор тебе в лоб пуля каким-то чудесным образом отскочит или пролетит мимо! Хочешь знать, как я тебя убью? Я дам тебе пистолет и заставлю выстрелить в кого-нибудь. Убить. Ведь после этого ты сам сдохнешь, так? Так что не зазнавайся, не такой уж ты и не неуязвимый!

Мужчина вжал голову в плечи и больше не проронил ни слова.

Не теряя времени, они отправились туда, где должна была ждать их Кэрол с Патриком, планируя снова сменить машину и убраться немедленно из страны. Но вместо этого вот уже третий день торчали на одном месте, потому что Кэрол так и не появилась. Обстановка была накалена до предела, Исса психовал и с трудом себя сдерживал, Тим был растерян и готов поддаться панике.

Их пленник оставался с ними, порученный заботам Калена, пока Тим, Исса и Торес по очереди дежурили у места встречи с Кэрол. Благословенного звали Клинт Лиллей, это был красивый и на вид безобидный мужчина, он не выказывал никакого сопротивления, явно не привыкший геройствовать и не желая начать. Высокий, светловолосый и синеглазый, как и все благословенные, по словам Габриэлы, утверждавшей, что все они одного типа внешности. Он ответил на все интересующие их вопросы, и пока его оставили в покое, не зная, что делать с ним дальше. Сейчас все были озабочены другим — где Кэрол? Клинт уверял, что ее исчезновение к нему и его уже погибшим товарищам никакого отношения не имеет, они ее не видели, приехав в отель в полной уверенности, что она там. Исса и Тим допросили его с пристрастием, не поверив. Они вполне допускали, что, схватив Кэрол, эти фанатики могли приехать с целью довести дело до конца и убрать их, мстя за Габриэлу и предотвращая попытку отомстить за Кэрол. Для этого разговора они заперли дверь номера, оставшись с благословенным наедине и раскрутив звук телевизора. Они жестоко били несчастного, но он так и не сказал ничего о том, где Кэрол. Зато рассказал много чего другого — об охоте на проклятых, об управляющей ими ясновидящей, которая называла себя Рамлой, что значило «предсказательница».

Это была африканка, которую Габриэла отыскала и привезла в США. Клинт описал ее, как огромного роста женщину, черную, как сажа, с татуировками на лице, которые явно не красили и без того обделенную привлекательностью женщину. Она была совсем не такая, как Габриэла, больше походила на ведьму, чем миссию. Увешанная с головы до ног амулетами и варварскими украшениями, она постоянно проводила какие-то обряды, говорила, что общается с духами. У нее имелись свои слуги и помощники, которых она привезла с собой из Африки. В ней была большая сила, но вскоре всем стало ясно, что до старой провидицы ей далеко. Чтобы получить какую-либо нужную информацию, ей нужно было подготовиться, провести обряд, впасть в транс и войти в контакт с духами. Это было непросто, отнимало у нее много сил, не всегда эти сеансы были успешными. Она не обладала «третьим глазом», как Габриэла, который открывал перед ней то, что было за границами этого мира. Но Рамла имела туда доступ, могла входить в контакт с обитающими там сущностями и силами, при этом используя свои способности в нужных ей целях. А потому она была не менее опасной. Если Габриэлу превозносили и считали чуть ли не святой, то Рамлу побаивались, понимая, что от чего-то божественного и светлого она далека. Скорее, она походила на колдунью, якшающуюся с темными силами, чем на святую. Но ее выбрала Габриэла, а авторитет провидицы был непоколебим, даже после смерти. С Рамлой процесс шел медленнее, намного, но тем не менее, ей тоже удавалось находить проклятых, благословенных, привлекать в их дело новых союзников, а также выслеживать основную и главную цель — Патрика и Кэрол. Добившись от своего пленника всего, что смогли, Тим и Исса оставили его пока в покое.

Они ждали, но Кэрол так и не пришла. Тим и Исса были растеряны и не знали, что делать дальше.

И, смотря на Тима сейчас, Торес поняла, что он потерял терпение.

Придержав полотенце, в которое была обмотана, выйдя из душа, Торес с нежной улыбкой коснулась плеча Тима и успокаивающе погладила. Почувствовав под ладонью стальные мышцы, она перевела взгляд на его руку.

— Конечно, — ответила она на его вопрос. — Кэрол сказала, что будет ждать в кафе, в котором мы ели пиццу. Ведь это единственное кафе, где мы заказывали пиццу… если меня не подводит память? — она слегка сдвинула брови, делая вид, что напрягает память.

Он сник, безнадежно опустив плечи, не замечая, что она все еще держат его за руку, и согласно кивнул.

— Тогда почему ее до сих пор нет? Мы ждем уже два дня, — в его низком голосе прозвучало отчаяние.

— Исса пошел туда? — отвернувшись, Торес подошла к окну и выглянула наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы