Читаем Травля (СИ) полностью

— Что мне до твоей веры? Я намерен делать то, что решил и в твоем одобрении и позволении не нуждаюсь. Мы с ней помирились перед тем, как ей вынесли приговор, и я ей обещал, что вытащу ее.

— Не хотелось бы бить по больному и напоминать, но тебя уже опередили!

Джек покраснел, глаза его почернели, впившись в Рэя.

— Да, и что дальше? Всю жизнь будет скрываться и прятаться, пока не поймают? Это не спасение, и уж тем более, не свобода. И не жизнь. Этот босяк выкрал ее из тюрьмы, возможно, даже может помочь ей скрываться. На большее он не способен. Настоящую свободу и настоящее спасение могу дать ей только я. Я! Кто всегда из жопы ее вытаскивал, а, забыли? И на этот раз вытащу.

— Я тебе не верю. Она сбежала с другим, и после этого ты готов ей помочь? Либо ты в тюрьме умом тронулся, либо опять лицемеришь и лжешь.

— Она сбежала, потому что у нее не было другого выхода. Каждый бы воспользовался предоставленным шансом. К тому же, она считает меня врагом, не верит больше, думает, я хочу ее погубить. Я готов ее простить. Я очищу ее от всех обвинений, избавлю от уголовного преследования.

— Да ладно! — хмыкнул Рэй, не поверив ни одному слову. — И чего это ради ты вдруг стал таким добрым?

Джек опустил взгляд на малышку, задремавшую в его объятиях. Губы его снова невольно растянулись в нежной улыбке.

— Ради моей семьи. Ради Келли и Рика, которого я потерял. И ради самого себя, конечно. Ради моей Кэрол. Ведь она любит меня, я знаю. Она сбежала с этим уродом от отчаяния. А он этим воспользовался. И поплатится за это. А мы с ней снова станем счастливыми, как раньше. Всем назло.

Рэй снова хмыкнул, с недоумением разглядывая его.

— Как у тебя все просто! Даже если получится ее оправдать перед законом и убить этого сучонка, думаешь, она к тебе вернется… после всего? Или ты снова притащишь ее силой и запрешь в доме, окружив охраной и доберманами?

— Нет. Не в этот раз. Я не буду ее больше принуждать.

— Тогда можешь об этом забыть. Она никогда к тебе не вернется по своей воле.

— Вернется, — спокойно возразил Джек так уверенно, что Рэй изумленно поднял брови.

— Почему ты так уверен?

— Потому что я всегда добиваюсь того, чего хочу. Разве ты до сих пор в этом не убедился? — Джек насмешливо покосился на него. — Пора бы уже к этому привыкнуть.

— В последнее время у тебя с этим определенно проблемы, — Рэй усмехнулся. — Похоже, ты сдаешь. Разве сам не заметил?

— Нет, не заметил. Не всегда у всех все гладко идет, всякое бывает. У меня в тюрьме было достаточно времени, чтобы поразмыслить… обо всем. И о прошлом, и о будущем. Я все обдумал и больше не допущу ошибок. Скоро Кэрол и Патрик вернутся. Разве ты сам этого не хотел бы? Или предпочитаешь, чтобы они навсегда пропали где-то на другом краю земли?

— Нет, — тихо ответил Рэй. — Не предпочитаю. Конечно, я бы хотел… Но возможно ли это?

— Возможно, — Джек кивнул. — Разве ты забыл, как любила говорить Куртни, что для меня не существует слова «невозможно»?

***

Немного позже, встревоженный и озадаченный, Рэй забрал Келли и уехал домой. Сердце его неприятно сжималось. То, что Рэндэлу все-таки удалось выйти на свободу, вовсе не порадовало его. Джек не посвятил его в свои планы о том, как собирается вернуть Кэрол и Патрика, но в его готовность простить и ни к чему больше не принуждать Кэрол Рэй не поверил ни на миг. Чушь. Он слишком хорошо знал Рэндэла, который был попросту не способен на то, о чем говорил — простить.

Рэндэл простит то, что она сбежала с другим, снова ему изменив? Да ладно! Скорее небо разверзнется и на землю снизойдет Господь, чем Рэндэл такое простит. Рэй не сомневался, что он будет искать ее, но вовсе не для того, чтобы сказать о том, что прощает ее, и уговаривать вернуться.

Сердце Рэя ныло от тоски, но он очень надеялся, что Тим уже успел увезти Кэрол и спрятать так, что Рэндэлу не удастся их найти. Пусть лучше она будет с этим молокососом, которого не любит, чем снова окажется в руках Рэндэла, даже если любит его больше всех на свете! Рэй не верил ему и был уверен, что на этот раз он Кэрол не пожалеет и расправится с ней за все свои обиды.

«Где ты сейчас, мое солнышко? — с тревогой думал Рэй, разглядывая Кэрол на фотографии, стоявшей у его кровати. — Беги, любимая, беги как можно дальше! Он на свободе! Эта гребанная акула теперь кинется за тобой, и не успокоится, пока не найдет!».

Долго Рэй сидел на месте, достав пистолет и уставившись на него невидящим взглядом, пока его не окликнула появившаяся в дверях Дороти. Увидев в его руках оружие, старушка стала, как вкопанная.

— Ты чего это? Зачем пистолет достал? — испугалась она, не отрывая глаз от оружия.

— Этого зверя выпустили все-таки из клетки, — прошептал он подавлено. — И теперь он намерен броситься за Кэрол… Он же не успокоится, Дороти. Это же Рэндэл. Рано или поздно он ее найдет. Что тогда будет?

— А ну-ка, отдай мне пистолет! Ишь чего удумал, совсем ума лишился, что ли? — Дороти торопливо пересекла комнату и бесстрашно вырвала оружие из его рук. — Себя не жалко, детей своих пожалей! Сиротами останутся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы