Дьявол, как же она похожа на Мэтта! Это его напрягало и являлось единственным, что не нравилось в этой девочке. Во всем остальном она казалась самим совершенством, начиная с внешности и заканчивая характером. Она не могла не нравиться. Даже ему и даже будучи так похожей на ненавистного Мэтта. Джек мог бы испытывать к ней неприязнь из-за одного только этого факта, но не испытывал. Ее очарование оказалось сильнее. Она была еще совсем юной, но уже не ребенком, а девушкой, сформировавшейся и выросшей. Как мужчина, Джек не мог смотреть на нее, как на ребенка, потому что уже видел перед собой необыкновенно прекрасную молодую женщину. Его охрана все шеи себе посворачивала, не в силах отвести от нее взгляд, когда она появлялась у нее на глазах. Но, несмотря на свою потрясающую привлекательность, девушка была без притворства скромной и застенчивой. Это удивляло Джека. Обычно такие красивые девушки более бойкие и уверенные в себе. Он предполагал, что причина в ее тяжелой болезни, которая наложила неизгладимый отпечаток на ее характер. Да уж, какая может быть уверенность в себе, когда болезнь лишает полноценной жизни, уверенности в завтрашнем дне, превратив в инвалида, борющегося за жизнь? Кто будет замечать красоту смертельно больного человека? А если кто и заметит, то испытает лишь жалость. Но то было раньше, теперь у неё новое сердце, всё изменилось. Всё, но не она сама. На это нужно время, а его прошло ещё слишком мало с тех пор, как изменилась её жизнь. Жизнь, которую ей подарила Кэрол. И Рэй, который спонсировал эту новую жизнь.
Джек планировал поговорить с Дженни, когда она немного придёт в себя после случившегося. Он был уверен, что девчонка много чего знала из того, что ему будет интересно. Она не была глупой, наверняка многое замечала, даже если её и не посвящали во всё. Она жила в доме Мэтчисона, нянчилась с его детьми, даже была к ним уже привязана, судя по тому, как относилась к Джейми. Может, она знает что-то о том, каким образом они оказались вдруг у Рэя? Знает о жизни Кэрол в Нью-Йорке то, что еще не узнал он, Джек? Что могли, его люди раскопали о ней, где жила, где и кем работала. Все, что могли нарыть о ее жизни с тех пор, как она считалась умершей, нарыли. Но ему этого было мало. Он хотел знать еще. Он был в курсе, что кроме Спенсера и Исайи Голана, его дружка, она ни с кем больше дружбу не водила. Но именно эта дружба с этими двумя его и интересовала больше всего. Джек жаждал знать все, до мельчайших деталей. Он надеялся, что Дженни тоже может послужить источником информации. Он даст ей немного времени прийти в себя после всего, что произошло, а потом возьмется за нее и вытянет все, что она знает.
Он уже, воспользовавшись сложившейся ситуацией, спросил у нее, не знает ли она, кто мама близнецов и как ее найти. Дженни ответила, что не знает, и он сразу понял, что она лжет, но вида не показал. Это его обнадежило. Девчонка может знать еще много чего интересного. А в ее нежелании выдавать чужие тайны он проблемы не видел. Главное, чтобы она что-то знала, а уж он эту информацию из нее вытянет, как бы она не сопротивлялась. Добывать информацию он умел.
Друг из школы навестил ее ближе к вечеру.
Джек с Шоном как раз курили на балконе, когда его, тщательно проверив и осмотрев, пропустила охрана. Дженни радостно выбежала навстречу. Ее другом оказался высокий и весьма симпатичный парень, который, скользнув по тонкой талии собственническим движением, наклонился и поцеловал девушку в губы. Дженни тут же отстранилась, смущенно покосившись на охрану и не догадываясь, что за ними наблюдают еще и Джек с братом. Взяв парня за руку, она торопливо увлекла его за собой, уводя от посторонних глаз.
Джек украдкой взглянул на Шона, который напряженно застыл на месте с замершей у рта сигаретой, которую не донес. Заметив взгляд Джека, он опустил руку, нервным движением отшвырнув почти целую сигарету. Джек с многозначительным видом пододвинул ему пепельницу, напомнив тем самым о том, что раскидывать окурки здесь не принято. Шон это знал и никогда так раньше не делал. С невозмутимым видом Джек вытащил из пачки еще одну сигарету и протянул ему.
Не поднимая на него глаз, Шон снова прикурил.
— Ей всего шестнадцать, — тихо проговорил Джек, устремив взгляд на океан и неторопливо выпустил из легких дым.
Он не видел, но знал, что его брат покраснел.
— А на сколько лет ты старше Кэрол? На семь, если не ошибаюсь? — резко ответил он, что на него было не похоже.
— Дело не в том, насколько ты старше, а в том, сколько ей лет сейчас, — спокойно сказал Джек.
— Этого парня этот факт не смущает, насколько я заметил.
— Они ровесники. Ну, может, он старше на год-два, не больше. Не думаю, что между ними есть близкие отношения.
— Ты откуда знаешь? — еще резче спросил Шон.
— Знаю. По ним увидел. Понять, есть ли между девушкой и парнем близкие отношения не так уж и сложно.
Шон промолчал, потому что лично он ничего такого понять не смог. Но мнение Джека сомнению не подвергал. Зато он понял, увидел, что этот парень девушке нравился.