Читаем Травля (СИ) полностью

— Так надо. Ради того, чтобы выжить, можно и потерпеть.

Исса нахмурился, изучая её взглядом. И, спохватившись, словно только теперь вспомнил, откинулся на подушки и задрал сползшую на раны футболку. Увидев свои раны, он застыл в немом изумлении.

— Вот видишь, — мягко проговорила Кэрол и снова расплылась в улыбке. — А ещё два дня назад ты умирал в муках…

— Я помню… — растерянно отозвался Исса. — Но как такое возможно?

— Это Джо тебя спас. Кровь благословенных, оказывается, может исцелять.

— Джо? Он вспомнил своё имя? — Исса перевёл взгляд на парня, с опаской стоявшего в сторонке и продолжающего держать шприц с оставшейся кровью.

— Он не вспомнил, это мы его так называем, пока не выясним настоящее имя. Как ты себя чувствуешь?

Забрав шприц у благословенного, который тихонько устроился на своём матрасе, не вмешиваясь в разговор, Кэрол вернулась к Иссе и присела рядом.

— Хорошо чувствую, — удивлённо, не веря в собственные слова, ответил он. — Как будто меня ранили не два дня назад, а гораздо раньше, и я… выздоравливаю. Но этого не может быть!

— Но это так. Благодаря Джо. Он спас тебе жизнь.

Исса вперил ошеломлённый взгляд в парня, который настороженного его перехватил.

— Я хотел помочь, — как бы оправдываясь, пробормотал тот.

— Спасибо, — прохрипел Исса, всё ещё не в силах поверить в происходящее. — Вот чёрт… а ведь я уже с жизнью попрощался!

Он нервно засмеялся и снова перевёл взгляд на свои заживающие раны, разглядывая.

— Ну и чудеса! — поразился он. — И что, мне всё ещё надо пить твою волшебную кровь?

— Желательно, — уверенно кивнул Джо. — Так вы быстрее поправитесь и наверняка. Я поил кровью собаку, пока она не ушла.

— Какую собаку?

— Которую раздавил грузовик.

— Вот чёрт… — выдавил Исса, не отрывая от парня широко раскрытых глаз. — Охренеть просто!

— Ага, — согласилась Кэрол, кивая. — Вот тебе и благословенные!

— Да уж!

— Мы должны взять его с собой, — твёрдо заявила она. — И ты не можешь отказаться. Он спас тебе жизнь. И мы ему теперь обязаны. Мы должны позаботится о нём, помочь.

— Тебе лишь бы о ком-нибудь заботиться да помогать! — проворчал Исса с досадой, но не возразил, озадаченно потирая колючий подбородок. — Слушай, Джо… если ты умеешь залечивать раны, как насчёт шрамов? Они могут рассосаться, если их смазывать твоей кровью и поить человека ею? А старые травмы — их можно излечить?

— Я не знаю. Возможно, — Джо пожал плечами.

— А если этот человек тоже благословенный, но немного другой? Поможет ли ему твоя кровь, не навредит ли?

— Я не знаю.

Кэрол пристально смотрела на Иссу, прекрасно поняв, к чему он задаёт эти вопросы.

— Мы ничего не знаем о том, какая реакция может быть у Тимми на его кровь. Он ведь не простой человек. Он тоже благословенный. А вдруг этого нельзя делать? Вдруг это ему навредит или убьёт?

— Мы должны как-то узнать. Если есть возможность избавить его от этих шрамов… от контузии — это изменит и его самого, и всю его жизнь.

— Согласна. Но мы не можем так рисковать, не зная, как это повлияет на него. Есть другие способы, пластическая хирургия, например, если говорить о шрамах.

— Он на это не пойдёт. Я ему уже предлагал. Даже слышать не захотел.

— Можно попробовать с одной всего лишь капли, — робко вставил Джо. — Смазать ею шрам и посмотреть, что будет. От одной капли вреда сильного не будет. По крайней мере, капля не убьёт, даже если я и другой благословенный окажемся несовместимы. Я не знал… или не помню, что есть другие благословенные, не такие, как я.

— Пока нам известен только один. И у него совсем иные особенности, чем у вас. Он уязвим физически, но не настолько, чтобы умереть. И он может убивать. А вы — нет. Ты об этом знаешь?

— Да… кажется. Нельзя. Это нас убьёт.

— Да.

— Я готов помочь вашему другу. И я хотел бы с ним познакомиться. Мне интересно. И я буду лечить всех, кого скажете… только не бросайте меня здесь одного. Пожалуйста.

Голос Джо предательски дрогнул, и он спрятал наполнившиеся слезами глаза.

— Никто тебя не бросит, — пообещала Кэрол ласково. — Исса?

Она устремила вопросительный взгляд на мужчину. Тот озадаченно хмурился.

— Ему нужны документы. Для моих друзей это не проблема. Но мы должны отправить его фото. И это займёт время. Нам придётся отложить свой отъезд, опять ждать. А это слишком опасно. Мы рискуем попасться фанатикам, полиции или Луи с его проклятыми. И всё это только ради него одного.

— Да, — кивнула невозмутимо Кэрол. — Но у нас нет другого выхода. Мы не можем просто уехать, оставив его здесь вот так. И в полицию мы его передать не можем, как потерявшегося и страдающего амнезией, чтобы они ему помогли.

— Он может обратиться в полицию сам, без нас, чтобы нас не втягивать в это. Пусть они с ним разбираются. Связываются с посольством, устанавливают его личность, депортируют обратно…

— А если они не установят его личность? Если у него нет семьи, как не было у Рэя? Вдруг он бездомный? Что тогда? Ну, депортируют, а что ему делать дальше с такой потерей памяти? Кто позаботится о нём? Кому он нужен, если у него никого не окажется из родных?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы