Девушка приблизилась, настороженно разглядывая Кэрол. В глазах её последняя разглядела страх и страдание, и поняла, что та совсем не рада тому, что к Рэю вернулась память. Видимо, она боялась, что теперь, когда он пожелал вернуться в свою прежнюю жизнь, в ней для неё могло не оказаться места. А красота Кэрол, судя по её виду, вообще привела бедняжку в отчаяние. И даже то, что под футболкой наметился явно не соответствующий её худощавой фигурке животик, который сразу заметила Кэрол, не придавало девушке уверенности, наоборот, пугало ещё сильнее, как только могло пугать молодую девушку то, что может остаться одна в таком положении.
С трудом выдавив улыбку, она смотрела на Кэрол заблестевшими от слёз глазами.
— Привет, Шер, — Кэрол просияла искренней улыбкой и заключила девушку в тёплые объятия. — Значит, ты и есть та самая смелая и отчаянная героиня, не побоявшаяся пойти против этих сумасшедших убийц? Мы уже столько времени ищем Рэя! Где вы прятались?
— Я понятия не имела, кто он и откуда, ничего не знала о нём, пока сам не вспомнил, — оправдывающимся тоном сказала Шерил. — Эта информация скрывалась Рамлой и теми, кто его привёз. Я даже не знала, что там был ещё и его сын, иначе я бы и его забрала, конечно.
Она бросила на Рэя виноватый взгляд.
— Когда я всё вспомнил, чуть обратно рассудок не потерял, подумав, что Крис до сих пор может быть у них… или вообще неизвестно где.
— Кален выкрал его у них и привёз. К сожалению, он опоздал, и тебя на тот момент там уже не оказалось. Но мы искали тебя… всё это время искали. А до этого, еще раньше Калена, тебя нашёл Джек, но ты не узнал его, не захотел с ним пойти, ты не помнишь?
Рэй растерянно покачал головой. Кэрол окинула его пристальным взглядом. Так необычно было видеть его в простой дешёвой одежде, старых потёртых джинсах и какой-то серой, в мелкую клетку рубашке. Волосы отросли, густой шевелюрой ниспадая немногим чуть ли не до плеч, на лице — густая щетина. Память к нему точно только вернулась, раз он так одет и так выглядит — Рэй никогда бы не носил такую одежду, причёску, точнее, её полное отсутствие. Шерил тоже не блистала роскошью — старенькие выстиранные джинсы, растянутая футболка. Собранные в хвост каштановые волосы. Миниатюрная, с хорошей фигурой, большими зелёными глазами. Оба выглядели неряшливо, потёрто, как бродяги какие-то. Похоже, жилось им несладко.
Рэй смущённо покраснел под её взглядом.
— Я хотел сначала зайти домой, чтобы привести себя в порядок, но там закрыто, никого нет… — смущённо пробормотал он.
— Пойдёмте, чего стоим у порога? — взяв за руку девушку, Кэрол повела её за собой, предоставив Рэю идти следом. — Я позвоню Калену и Уиллу.
— А мальчики?
— Сейчас, — улыбнулась Кэрол и громко позвала. — Крис, Джейми! Скорее сюда, смотрите, кто приехал!
Покосившись на Рэя, она усомнилась, узнают ли его дети.
Навстречу выбежали мальчики, и Рэй присел, с широкой улыбкой распахнув объятия.
— Джим, Крис!
Дети ошарашенно и даже как-то испуганно остановились, смотря на него, потом Крис вскинул руки и завопил, бросаясь в его объятия:
— Папа!
Его радостный крик подхватил Джейми, следом за братом бросаясь к отцу. Они обхватили его за шею, а он с чувством прижал их к груди и поднялся, оторвав от пола.
Глаза Кэрол увлажнились, она улыбнулась, наблюдая за ними.
— Я на минутку… сообщу Касевесу и Калену! — Кэрол, раскрасневшись от радости, побежала к телефону и наткнулась по дороге на вышедшего из кабинета Джека.
— Я не ослышался? — он остановил на ней удивлённый взгляд. — Папа?
— Да… Рэй вернулся! — выпалила Кэрол, не в силах сдержать ликование, которым сменилось её удивление. — Я позвоню… и вернусь.
Она пробежала мимо, успев заметить, как потемнело его лицо. Возвращение Рэя не обрадует Джека, она это знала. И понятия не имела, что будет теперь. Но не хотела об этом думать. Это не важно, главное, что он вернулся, живой и здоровый.
По дороге назад она забежала на кухню сказать новой кухарке, чтобы накрыла на стол. Её встревожило, что Рэй был таким похудевшим. Рэй никогда не ел много, следя за своим весом, и то, что он стал таким худым говорило о том, что он явно голодал. А может, болен? Да нет, он же благословенный, вспомнила она и вздохнула с облегчением.
Джек, увидев его, прирос к полу от изумления, не поверив собственным глазам и усомнившись в том, что перед ним на самом деле Рэй. Тот со счастливым видом тискал своих сыновей, не отрывая от них взгляда, и заметил Джека только, когда вернулась Кэрол и окликнула его.
— Рэй, пойдемте, я вас покормлю. Кален сейчас приедет, Уилл не сможет, ему нездоровится.
Подняв голову, Рэй увидел Джека.
— Матерь Божья… — вырвалось у того. — Тебя не узнать! Ты что, всё это время прятался в помойках? Что с тобой произошло, почему ты… такой?
— Пойдёмте, — настойчиво повторила Кэрол и кивнула Шерил. — Расскажете нам обо всём за столом.
— Я думаю, сначала им не помешал бы душ, — Джек сморщил нос.
Рэй согласно кивнул.