Читаем Травля (СИ) полностью

Обидно было сидеть здесь, как зверь в клетке, вместо того, чтобы броситься ее спасать, доказать, что на этот раз он действительно не виноват в том, что случилось. Что к ее приговору он не имеет никакого отношения. Он и сейчас, здесь, делал все, что только мог, но этого было мало. Этим занимались его люди, а он хотел сам. Даже лучшие из них не способны на то, на что был способен он сам.

Но он не собирался здесь задерживаться. Он сам выстроил собственную защиту. И его люди делали все, чтобы развалить обвинение. Все шло успешно.

Узнав о том, что нет свидетелей того, как он стрелял, Джек сразу сориентировался в ситуации, решив настаивать на собственной невиновности. Этой возможностью он был обязан Заку, который обратил внимание на то, что коридор был пустым, и сразу велел Хоку незаметно вытереть отпечатки пальцев Джека с оружия, что тот и сделал, воспользовавшись поднявшейся суматохой.

Когда Зак сказал Хоку, что они с Джеком хотят заявить о том, что стрелял он и объяснили, что это единственный шанс для Джека, великан согласился. Естественно, никто не собирался посадить его на скамью подсудимых вместо Джека, Зак отправил его заграницу в длительный, хорошо оплаченный отпуск, пообещав, что как только все уляжется, он сможет вернуться в страну, если захочет.

Джека печалило то, что он потерял Хока, к которому уже привык и привязался, но иного выхода не было. Его преданность и самопожертвование впечатлила Джека, он потерял телохранителя, но обрел настоящего друга, каких у него было немного. Он решил не терять связь с Хоком, и при первой же возможности вернуть его в страну, позаботиться о нем, помочь ему устроить жизнь так, как тот сам пожелает.

Но это позже… сейчас ему было не до Хока.

Сейчас надо было освободиться, а потом освободить жену. Все исправить. Наладить свою разлетевшуюся на осколки жизнь… семью. Любовь.

Он очень переживал за Кэрол, у него болело сердце, когда он представлял ее в камере смертников, одну, приговоренную к казни… страдающую, напуганную, отчаявшуюся. Уверенную, что это он ее погубил. Расправился с ней, мстя за свои обиды. Он не хотел, чтобы она так думала. Он раскаивался в том, что называл ее сумасшедшей, не прислушался, не поверил. Теперь он верил. В его голове постоянно звучали ее слова: “Жаль, что для того, чтобы ты мне поверил, мне придется умереть».

А еще он не мог не думать о том, что раз все, что она говорила — правда, а в этом он больше не сомневался, то его смерть, о которой она рассказывала — тоже. Он смеялся над тем, что она ему предрекала, как и над ее смертной казнью, о которой она постоянно твердила. Но ее предсказание о приговоре сбылось, каким бы невероятным и невозможным не казалось раньше. Выходит, и то, что ему суждено умереть от пули, что его убьет Тим Спенсер — тоже правда. Но Джек не собирался с этим мириться. Он не допустит, чтобы ее предсказания осуществились до конца. Никакой смертной казни не будет. И этот гоблин не получит удовольствие, вышибив ему мозги. Теперь он поверил, и не будет это больше игнорировать. И сделает все, чтобы этого не произошло.

Он также переживал из-за Патрика, зная, что сын винит во всем его. Только его одного. Мальчик считает, что он отправил его маму на смерть, и хотел убить любимого дедушку. Джек надеялся, что мальчик со своим уникальным даром узнает, почему он так поступил и за что выстрелил в деда, что это именно тот отправил Кэрол на казнь, а не он. Но его сын, как и жена, отказывался с ним общаться, упрямо игнорируя все его попытки с ними связаться. Рэй сообщил ему, что Патрик пока с Уиллом, что старик увез его в путешествие, чтобы отвлечь. Джек не волновался, зная, что с Касевесом мальчик в безопасности.

Но все же, Джека сейчас больше занимала Кэрол и собственное положение. С сыном отношения сами собой наладятся, когда он вернет ему маму, тем самым доказав, что не желал ей смерти. Но для этого ему надо выйти отсюда.

Джека раздражала вся эта возня, которая длилась так медленно! Прокурор не желал сдаваться, выискивая улики и доказательства его вины, процесс затягивался.

Джеку не терпелось увидеть Кэрол. То, что рассказывала Торес, ему совсем не нравилось. Он не понимал, изводила ли Кэрол себя специально, или с ней что-то происходило помимо ее воли. Торес говорила, она очень похудела, до костей. Джек не мог себе это представить, перед его мысленным взором стояло ее прекрасное упругое тело, которое он так любил. Он вполне допускал, что она сама могла довести себя до такого состояния, отчаявшись и не желая ждать исполнения приговора, пытаясь таким образом покончить с собой. Он велел Торес ее кормить, давать таблетки от тошноты и не позволять впадать в странный транс, при котором с ней происходили все эти страшные и непонятные вещи. И собирался выяснить все, что ему еще оставалось неясным. А этого было много.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы