Читаем Травоядный. Том I полностью

— Ты на себя не похож! Победил в бою и теперь мнишь себя таким же, как они — Хищником?! Думаешь, я буду слушать тебя без сомнений, а ты только брызгать слюной, раздавая приказы и говоря, что делать?!

— Если я этого не сделаю, ты сдохнешь, как вшивая псина!

— Лучше я сдохну, как псина, чем буду, как чертов слуга, подчиняться тому, кого вчера звал другом!

Эта фраза прозвучала словно гром в безоблачное утро. Неужели… Ха! Вот, значит, как. Значит, у зайчика есть задатки гордости. Тут тогда нахрапом не пойдёшь… Тут надо действовать, нет, не как Декс, но похоже.

— Я… Прости меня, Фирс… — опустив глаза, сказал я, хотя кровь продолжала клокотать, выдавая мой гнев, но я уже активно принялся её успокаивать.

— Ты перешёл черту, Декс! — строго сказал Алем, и я единственный, кто слышал в его фразе едкое ехидство.

Я поднял взгляд и посмотрел на Фирса. Вся его морда была облеплена шрамами от побоев, одно ухо, сломанное в середине, свисало.

— Они попросили меня не говорить их имён. И я тоже боюсь… Поэтому весь на нервах. Мы — единственное, что есть у друг друга… — сказал я, совершенно не испытывая к этим зверлингам каких-либо действительно весомых чувств, но на лице у меня весела маска бесконечной преданности.

— Ладно, забудем, — сказал Фирс, махнув рукой.

«Вот и хорошо. А теперь будь добр и делай, что я скажу. Но можешь думать, будто у тебя есть собственный выбор», — подумал я.

— В общем, назвать тех, кто нам помогает, я не могу. Да и веских оснований доверять им у нас нет. Так что в случае, если они решат сделать что-то не то, придётся с ними разобраться, — сурово закончил я, каждый из них понимал, о чём я.

— Строится в три колонны! — приказал Фиро, и я только заметил, что мы подошли к столовой.

— Всё, вечером будьте готовы. Нужно выйти до того, как закончится их богослужение, пока улицы не так набиты.

Они кивнули и заняли каждый своё место в колонне.

Сегодня всё должно закончиться и начаться вновь. Скорее всего, это единственный реальный шанс сбежать, и, если не получится… Нет! Ебушки! Всё получится! Иначе не может быть!

Но руки-то у меня дрожали.


Глава 19. Дирк Хранкерт

Даже самый сильный может ошибиться,

Если потеряет над собой контроль.


Как я и предполагал, двое шакалидов окончательно наклюкались, только мы вернулись из столовой. Солнце висело уже достаточно низко, а я сидел, прислонившись к стенке барака, и вслушивался в улицу, следя за каждым движением Фиро. Мимо постоянно проходил Фирс, он мял пальцы, выкручивал руки и поглядывал на меня тайком, даже не пытаясь успокоиться. Алем же дремал в дальнем углу барака, словно ему вообще было всё равно. А Лита… Она разговаривала со всеми и каждым, интересовалась, как они себя чувствуют, может ли она чем-то помочь.

«Надо бы сказать ей, что это выглядит так, будто она прощается», – подумал я, но, когда она говорила с другим, она словно забывала о себе и иногда даже улыбалась. – «Хотя это уже не имеет значения. Нас ведь действительно скоро тут не будет».

Тот самый кинжал, найденный в кузнеце хряка, сейчас грел моё сердце холодной решимостью под мешковатым балахоном. С одной стороны, я должен был волноваться, найди его у меня – конец. Но на самом деле всё было в точности наоборот. Я ощущал его холод, его опасность и знал, что это оружие именно то, что мне нужно – то, которым я действительно владею.

Я встрепенулся, послышалось движение на улице. Фиро пошёл вокруг барака. А я быстро к дальней стене, за которой сейчас дрыхли шакалиды.

– Вставайте, свиньи! – бросил Фиро так, что заячий слух и не требовался. – Ещё служба не закончилась, а вы уже вусмерть! Позорище! – презрительно сказал он, и я услышал, как отвинчивается металлическая крышка фляжки и несколько глотков.

– Господин Фиро! Праздник же! Во славу Дигора! – промычал шакалид.

– Точно же! Не ругайтесь, господин, традиция же! – промычал ещё один.

Я слышал, как Фиро глубоко вздохнул и сделал ещё несколько глотков.

– На войне бы вас привязали к дереву на три дня и побрили нагло за пьянку, – презрительно сказал он.

– Но мы не на войне, господин.

– Да и надзирателей не берут в армию, ха-ха, сами знаете! – сказал шаколид, и тут же послышалось, как бешено забилось его сердце, а градус алкоголя резко понизился. – Простите! Я прошу прощения, господин Фиро!

– О Дигор, какие же вы жалкие. – спокойно сказал Фиро без намёка на агрессию. – За правду не стоит просить прощения, но, если не можешь ответить за сказанное – лучше вообще пасть не открывать.

– Да, спасибо, – пролепетал шакалид.

Я же буквально почувствовал равнодушие и скуку Фиро. Ему были отвратны эти пресмыкания, липкий страх, покрывающий сердца его собеседников за неверное слово. Я его даже понимал, словно мы были похожи.

– Я ухожу, остальное на вас. – сказал Фиро, не рассчитывая, что эти забулдыги хоть на что-то способны. Но ему словно было всё равно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика