Читаем Требуется няня полностью

– Но то, что произошло сегодня, – это уже слишком. – Мистер Бэрд со злобой смотрит на меня, потом на Паулину. – В наш дом явились незнакомые люди и увидели все это. – Глава семьи снова переводит взгляд на супругу: – И теперь им все известно – про тебя и про твою болезнь…

– Нет у меня никакой болезни! – выкрикивает Колетт.

– Есть дорогая, есть. Ты очень больна, – говорит мистер Бэрд, и в этих его словах звучит такая печаль, что я чувствую, что у меня сейчас разорвется сердце. – Ты больна уже давно, но мы думали, что, притворяясь, помогаем тебе. Мы столько сделали, чтобы защитить тебя от правды… И вот теперь я не могу больше этого делать – никто из нас не может. Повторяю, все это тянется слишком долго и зашло слишком далеко. Пора все это прекратить.

Колетт делает еще несколько шагов назад.

– Нет… – теперь глаза Колетт уже полны слез. – Я не хочу этого слышать. Я тебе не верю. – Миссис Бэрд направляет на супруга дрожащий указательный палец: – Ты все выдумал! Как ты мог?

– Я участвовал во всем этом спектакле только потому, что люблю тебя.

– Заткнись! – кричит Колетт. – Заткнись сейчас же!

– Ничего другого нам просто не пришло в голову, – продолжает мистер Бэрд. – Но это была ошибка, и мы сами во всем виноваты. Да, мы сами заварили эту кашу, и теперь все это закончилось. Тебе придется понять. – Мистер Алекс обводит взглядом стол с остатками угощения, воздушные шары, неподвижную карусель, а затем подытоживает: – Здесь нет никакого ребенка. Никакой Пэтти. И остальные тоже ее не видят.

– Нет, видят! – Колетт подбегает к Паулине и с выражением отчаяния на лице вцепляется в руку домработницы: – Скажите ему, что видите ее, Паулина. Скажите, что вы видите Пэтти.

Домработница уже в открытую плачет, подбородок ее дрожит. Она смотрит на мистера Бэрда, потом на Колетт, не зная, что ей делать, что сказать.

– Я… – с трудом выдавливает она. – Я не знаю…

Колетт начинает трясти ее.

– Что? Черт возьми, Паулина! Скажите им всем, что вы ее видите!

– Нет… – лепечет домработница и съеживается, ссутулив плечи. – Простите меня…

Колетт, по щекам которой струятся слезы, хватает за руку меня и приближает свое лицо к моему, так что я чувствую на себе ее дыхание.

– А вы, Сара? – спрашивает она. – Скажите мне, что вы видите мою Пэтти, мою маленькую девочку.

Она указывает на пустое пространство рядом с собой. Я съеживаюсь точно так же, как Паулина.

– Я не вижу ее, миссис Бэрд. Извините, – выдыхаю я едва слышно.

– Стивен! – выкрикивает Колетт и переводит взгляд на приемного сына.

Тот открывает рот, но, как видно, не в силах произнести ни слова. Он дрожит, из глаз его текут слезы.

– Стивен, – повторяет Колетт шепотом. – Скажите же мне, что вы видите Пэтти…

Бэрд-младший по-прежнему лишь беззвучно шевелит губами. Колетт обхватывает ладонями его лицо и умоляюще смотрит ему в глаза.

Стивен кивает.

Я ахаю.

Он кивает.

– Да, я вижу ее, – говорит он. – Вижу Пэтти.

Колетт опускает руки и резко разворачивается лицом к мистеру Алексу:

– Тебе ясно? Что бы ты ни задумал, ты ошибаешься.

Алекс Бэрд смотрит на сына.

– Стивен, – говорит он с угрозой в голосе, – скажи ей правду.

Стивен молча вытирает платком нос.

– Стивен! – теперь уже кричит мистер Алекс. – Скажи ей, что ты не видишь никакую Пэтти. Она умерла. Мы потеряли ее много лет назад…

– Я не стану, – говорит Стивен, поднимая глаза на главу семьи. – Не стану этого делать, отец.

– Почему? – потрясенно спрашивает мистер Алекс Бэрд. – Черт возьми, сын. Скажи же ей правду!

– Я это и делаю, – выпаливает Стивен. – Я и говорю ей правду. Я действительно вижу Пэтти.

И Стивен уверенно указывает пальцем – на меня.

Я отшатываюсь назад. Что он имеет в виду? Что он задумал?

Стивен, однако, и не думает опускать руку. Он смотрит на меня, и в уголках его глаз дрожат слезы.

– Пэтти здесь, вот она. – С этими словами Стивен Бэрд смотрит на отца и мачеху взглядом, в котором читаются отчаяние и мольба, а затем снова устремляет глаза на меня. – Она все время была здесь, рядом с нами. Все эти годы.

Глава 55

Я прижимаюсь спиной к стене.

Со Стивеном что-то не так – он явно не в себе. Впрочем, возможно, он осознанно пытается не допустить разоблачения культивировавшейся много лет лжи – ради Колетт. Видимо, он считает, что она этого не перенесет.

Так или иначе, Бэрд-младший продолжает неотрывно смотреть на меня и делает это так долго, что я невольно заливаюсь краской.

Шокированная Паулина пятится, стараясь оказаться от меня подальше. Колетт и мистер Алекс Бэрд тоже молча смотрят на меня.

– О чем вы говорите, Стивен? – спрашивает наконец Колетт.

– Вот она, Пэтти, – отвечает ее приемный сын.

– Перестаньте молоть чушь! – кричит Колетт. – Вашей сестре всего четыре года. Прекратите свои выдумки.

– Я ничего не выдумываю. – Стивен поворачивается лицом к отцу: – Пэтти не умерла двадцать лет назад. Она осталась в живых. И выросла. – Стивен снова указывает на меня пальцем: – Говорю же вам, вот она, Пэтти, перед вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы